|
CHINA> Listen to China Daily
![]() |
|
Related
Shanghai to ban walking dogs in public places
(chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-08-07 13:21 Shanghai legislators are considering a law to ban pet dogs from walking in public places amid increasing tension between dog owners and their neighbors in this populous city. "Pet dogs have brought most people trouble or even harm, and only few people fun," legislator Deng Zixin told the Shanghai Oriental Morning Post. "In many communities, dogs tread on lawns, ram into people in the elevators and their hair and waste are seen everywhere," he said. Zheng Huiqiang, deputy director of Shanghai Municipal People's Congress, said the existing rules regulating dog and pet activity are vague and out of date. "New regulations must state clearly the rules and obligations of the dog owners, as well as punishment to those who violate the rules," he told the newspaper. Large dogs or those that tend to attack should be banned from certain downtown regions. Others should be prohibited from entering the subway, shopping malls, supermarkets, elevators and other public places, according to Zheng. With an increasing number of families having pet dogs, disputes between them and their neighbors in major Chinese cities are growing. In 2008, several dogs in a downtown neighborhood died from eating poison found on the lawns where the dogs walk. Xu, a Shanghai woman who would only give her last name, said she hates dogs. "Several times I have stepped on dog waste when I walk in lawns in our community," she said. "And I believe dogs are unsanitary and bring people disease." But Liu Qi, a Shanghai woman in her 30s, said that people can be just as unsanitary as dogs, in that they spit in public and can be carriers of disease too. "I love dogs," she said. The government is trying to solve the problems. In Zhoupu town of Shanghai's Nanhui district, local government officials have designated a certain spot to walk dogs after disputes occurred between pet owners and their neighbors. In Beijing, pet toilets have been built in a neighborhood in Chaoyang district. They include one square meter of dirt for solid waste and a pole where dogs can relieve themselves. In Hanzhong, Shaanxi province, the government has slaughtered more than 40,000 dogs since May after rabies broke out there. Some 7,000 people have been injured by dogs and 15 died from rabies. In the cities, dog owners are charged from 500 yuan to 2,000 yuan every year to register their pets. In Guangzhou, the local government has lowered the fee for a dog permit, which includes an identification system and vaccinations, to 500 yuan per dog. However, only one dog is allowed per family. In Shanghai, more than 143,000 dog permits have been issued by 2008. Liu Qi, who pays 1,000 yuan each year to register her dog, said many people do not buy dog permits because they are too expensive. "And they don't vaccinate their dogs, and are always afraid of being found out." Zheng Huiqiang, however, said the fee for registering a dog should not be lowered. "When the life standard of the family owning the pet is not high enough, raising pets will be a burden for both the owners and others," he said. The congress is collecting suggestions for the law, Zheng said.
About the broadcaster:
Dan Chinoy is a reporter and editor for the China Daily's website. A graduate of Columbia University, he grew up in Beijing, Hong Kong, and Taiwan. Dan has experience in Hillary Clinton's Senate Office in Washington, and Fortune Magazine in Beijing, the U.S. Consulate in Shenyang. He speaks Chinese, but not as well as he should. |
主站蜘蛛池模板: 闽清县| 赤壁市| 永川市| 定结县| 泾川县| 武平县| 唐海县| 和政县| 上虞市| 凌云县| 务川| 阿拉善右旗| 高尔夫| 安达市| 辽阳市| 阿荣旗| 宣汉县| 绍兴县| 屏东县| 龙门县| 北碚区| 常山县| 资阳市| 屏东市| 延津县| 秦安县| 孙吴县| 丹寨县| 武隆县| 基隆市| 蓬安县| 武功县| 彭州市| 资阳市| 五大连池市| 定安县| 穆棱市| 秦皇岛市| 富宁县| 临漳县| 浦北县| 榕江县| 运城市| 孝义市| 万安县| 岳西县| 莱州市| 荆州市| 大渡口区| 霍邱县| 林口县| 宜君县| 盐边县| 崇信县| 商丘市| 平阴县| 清新县| 伊川县| 古浪县| 金秀| 桐乡市| 东海县| 通山县| 定陶县| 革吉县| 紫阳县| 曲阳县| 宁都县| 霍山县| 万全县| 刚察县| 潮州市| 江阴市| 湘潭市| 望江县| 郎溪县| 紫阳县| 高唐县| 恩平市| 东阿县| 长宁县| 弥渡县|