男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Festival gift-giving challenges anti-corruption efforts

(Xinhua)
Updated: 2010-02-21 19:56
Large Medium Small
At one of Beijing's famous tea stores, shop assistants easily sold beautifully wrapped packages of tea priced at 42,000 yuan (US$6,160) before the Chinese Lunar New Year, or the Spring Festival, which fell on February 14.

At department stores, customers buying shopping cards with money pre-charged on them had to wait in long queues.

The Chinese tradition of presenting gifts to family members and friends during the Lunar New Year has now been extended to sending gifts to officials, which poses new challenges to the country's anti-corruption efforts.

Related readings:
Festival gift-giving challenges anti-corruption efforts CAAC official dismissed from Party, office for corruption
Festival gift-giving challenges anti-corruption efforts Stop energy giants from corruption
Festival gift-giving challenges anti-corruption efforts Top soccer officials detained for corruption probe

The Procuratorial Daily, official newspaper of the Supreme People's Procuratorate, recently reported that among the 30 bribery cases investigated by a district procuratorate in Jinan of east China's Shandong Province, bribes during the new year period totalled 870,000 yuan (US$127,000).

It also said that among the 100 bribery cases heard from 2005 to 2007 at the Beijing Dongcheng District People's Court, Beijing Haidian District People's Court and the Beijing No. 1 Intermediate People's Court, 78 officials had accepted bribes during the Lunar New Year period.

Peking University professor Huang Zongliang attributed this phenomenon to bribers trying to "buy over" officials in a non-obvious way and make it easier if they ask for favors in the future.

"Festival gifts are simply bribes in disguise, although bribers may not ask for favors immediately," Huang told Xinhua.

However, nearly half of the officials who took bribes during the Lunar New Year believed the "gifts" should not be considered bribes, according to the Procuratorial Daily report.

Shortly before this new year, a former high-rank official in southwest Chongqing Municipality defended himself at court by saying that the gifts he took for his birthday which coincided with Spring Festival celebrations, should not be considered as bribes.

The official was Wen Qiang, former director of the Chongqing municipal bureau of justice and a key figure in the country's largest gang crackdown. He was found to be in possession of antiques, brand-name watches and an authentic painting worth several million yuan in total.

Huang said the official's argument was just an excuse. "If he did not have power, many would not have bought him birthday gifts."

China's Criminal Law defines bribes as cash or properties officials take in exchange for asked favors abusing their power.

According to the law, bribes worth 5,000 yuan or less could send an official to two years in prison. Those taking more than 100,000 yuan could face more than 10 years in jail, or even life imprisonment.

Traditionally, items such as fine wine, tobacco, tea and brand-name watches would be on officials' gift lists.

New gift ideas in recent years have included pre-charged shopping cards and gifts covering officials' private travel costs.

Corruption watchdogs in China have in the past repeatedly warned officials against taking gifts disguised as bribes during festivals, with some even explicitly listing what items to avoid.

In January, President Hu Jintao, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, again called for stricter self-discipline among officials.

In a speech delivered at the Third Plenary Session of the Central Commission for Discipline Inspection, Hu said CPC members must unremittingly improve their mastery of the "Party spirit," meaning that moral and discipline standards should be further raised.

Besides self-discipline, experts believe supervision from both higher level departments and the public should be another tool used to curb corruption.

Li Chengyan, aother professor at Peking University, said the public should be allowed to participate in the appraisal of an official's performance.

Li also believed information of an official's possessions should be made public and people should be encouraged to supervise and report irregularities in officials' private lives.

主站蜘蛛池模板: 海口市| 鄂托克旗| 和硕县| 永新县| 寿宁县| 昌图县| 建昌县| 镇赉县| 天门市| 宽甸| 腾冲县| 蒙山县| 巨野县| 合肥市| 砚山县| 芜湖县| 汤阴县| 唐海县| 开平市| 伊宁市| 三河市| 乌兰县| 策勒县| 无极县| 巴楚县| 丁青县| 纳雍县| 阜宁县| 达孜县| 章丘市| 长治市| 桐乡市| 茶陵县| 当阳市| 奉节县| 辽阳市| 海伦市| 长岛县| 曲阜市| 忻城县| 图木舒克市| 揭东县| 北票市| 新闻| 潞西市| 河曲县| 年辖:市辖区| 门头沟区| 涞源县| 淳安县| 平顺县| 鄂伦春自治旗| 特克斯县| 武陟县| 封丘县| 嘉定区| 茶陵县| 翁源县| 精河县| 昆明市| 济南市| 阿拉善盟| 杭锦旗| 沧州市| 崇义县| 青铜峡市| 济南市| 荥阳市| 阿瓦提县| 虹口区| 桂阳县| 阿拉尔市| 郁南县| 宜川县| 文山县| 武汉市| 芮城县| 余庆县| 合川市| 琼中| 淮北市| 涟源市|