男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Officials: A matter of faith

By Ji Zhebu ( China Daily ) Updated: 2013-10-09 09:51:21

Officials: A matter of faith

There's growing disquiet that some CPC members are embracing religion and superstition, as Ji Zhebu reports from Beijing

A growing trend of belief in superstition and religion among some members of the Communist Party of China is a dangerous phenomenon and a "betrayal of the public interest", Chinese political experts have warned. The media has exposed several officials - some of whom have been found guilty of massive corruption - who frequently visited fortune-tellers or based their decisions on horoscopes.

Officials: A matter of faith

The former railways minister Liu Zhijun, who was given a suspended death sentence in July for accepting bribes and abusing his power, admitted to holding a deep belief in feng shui, the practice of promoting harmony between humans and the natural environment. Although his position as a member of the CPC required him to be an atheist, he regularly invited feng shui masters to help him choose auspicious dates to commence and complete major projects.

Song Chenguang was a senior political advisor in Jiangxi province. Song, who received the death penalty with a two-year reprieve in 2012 after being found guilty of accepting bribes, is also reported to have visited a fortune-teller for advice on political decisions. In a study that focused on 103 convicted senior officials, Professor Tian Guoliang of the Communist Party of China Central Party School discovered that some corrupt officials turned to superstitious practices in the hope they would help to prevent their crimes from being discovered.

"These examples reflect an absence of belief (in Communism) in some members of our Party," said Wei Qingyuan, a professor at the China Executive Leadership Academy. "This kind of behavior betrays the public interest and trust, and should cause alarm bells to ring."

One such example is Han Guizhi, former head of the top advisory body of Heilongjiang province, who was given a suspended death penalty in 2005 for accepting bribes.

Han had a room specially designed to hold three statues of Buddha and paid frequent visits to the Jile Temple in Harbin, the provincial capital. According to media reports, during her detention in Beijing, Han often faced the wall and asked, "Buddha, why don't you bless me?"

And it's not just officials. Belief in superstition and religion is also increasing and spreading among rank-and-file Party members.

Sun Xuemei, a senior landscape designer at a real estate company in Beijing, said some of her friends and ex-classmates who are Party members have become devout Christians or Buddhists in recent years.

"They are generally important professionals in their workplace, usually State-owned enterprises, private businesses or government departments. Most of us joined the Party at university," she explained.

"When we gathered and spoke together, I realized that they weren't joking about their belief in religion, but were really serious about their new faith. They even try to persuade me to join them whenever we meet," she said.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 宣汉县| 牙克石市| 衡山县| 肥东县| 宜城市| 谷城县| 瓦房店市| 沁源县| 肃南| 城步| 株洲市| 邳州市| 孝昌县| 秦皇岛市| 九龙县| 镇赉县| 保山市| 黔南| 乐清市| 两当县| 昌平区| 稻城县| 尉氏县| 兴安县| 定襄县| 城口县| 沽源县| 巩留县| 淮北市| 舞阳县| 海原县| 宁都县| 平昌县| 工布江达县| 巢湖市| 石狮市| 宜黄县| 和林格尔县| 郓城县| 阜平县| 连山| 本溪市| 镇雄县| 杂多县| 江山市| 东方市| 阿拉尔市| 武清区| 高平市| 苍南县| 千阳县| 邛崃市| 新龙县| 屯昌县| 武平县| 望奎县| 陕西省| 延吉市| 泸西县| 九寨沟县| 故城县| 丰顺县| 宾阳县| 尖扎县| 南岸区| 玛曲县| 山阴县| 苏尼特右旗| 嘉兴市| 吉林省| 通道| 福建省| 德兴市| 昌都县| 若尔盖县| 闽清县| 苍山县| 万州区| 鄄城县| 青田县| 广东省| 新兴县|