男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Key Reform Theories

Hu Jintao vows to expand people's democracy

(Xinhua)
Updated: 2007-10-15 11:28

BEIJING-- Hu Jintao on Monday pledged to expand the people's democracy and ensure that they are masters of the country.

"People's democracy is the lifeblood of socialism," Hu said in his report to the 17th National Congress of the Communist Party of China (CPC) on behalf of the 16th CPC Central Committee.

Saying that the essence and core of socialist democracy -- a goal that the Party has been consistently pursuing -- are that the people are masters of the country, Hu proposed that both urban and rural areas gradually adopt the same ratio of deputies to the represented population in the election of deputies to the people's congresses.

To ensure scientific and democratic decision-making, Hu called for improving the information and intellectual support for it, increasing its transparency and expanding public participation in it. In principle, public hearings must be held for the formulation of laws, regulations and policies that bear closely on the interests of the public.

Hu pointed out that the most effective and extensive way for the people to be masters of the country is that they directly exercise democratic rights in accordance with the law to manage public affairs and public service programs at the primary level, practice self-management, self-service, self-education and self- oversight, and exercise democratic oversight over cadres. Such practices must be emphasized and promoted as the groundwork for developing socialist democracy.

He called on Party organizations at all levels and all Party members to act under the Constitution and laws on their own initiative and take the lead in upholding the authority of the Constitution and laws.

Hu also promised to accelerate the separation of the functions of the government from those of enterprises, state assets management authorities, public institutions and market-based intermediaries, standardize administrative practices, strengthen administrative law-enforcement agencies, reduce the number of matters requiring administrative examination and approval and standardize such procedures, and reduce government intervention in microeconomic operations.

He urged to improve the mechanism of restraint and supervision, stressing that "power must be exercised in the sunshine to ensure that it is exercised correctly". He said organic laws and rules of procedure should be improved to ensure that state organs exercise their powers and perform their functions within their statutory jurisdiction and in accordance with legal procedures.

As an important part of China's overall reform, political restructuring must be constantly deepened along with economic and social development to adapt to the growing enthusiasm of the people for participation in political affairs, Hu emphasized.

"Democracy will keep developing along with the progress of socialism," said Hu, expressing the belief that in the historical course of developing socialism with Chinese characteristics, Chinese Communists and the Chinese people will surely advance socialist democracy.

Copyright 1995 - 2009 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
主站蜘蛛池模板: 静海县| 普兰店市| 和平县| 霍林郭勒市| 定边县| 油尖旺区| 金平| 临沂市| 潼关县| 手游| 额济纳旗| 达拉特旗| 鹤山市| 平谷区| 乌拉特中旗| 磐安县| 惠来县| 德庆县| 凌源市| 仁寿县| 尉犁县| 平果县| 洛宁县| 大化| 台安县| 清流县| 凭祥市| 澳门| 响水县| 江西省| 侯马市| 望奎县| 同江市| 丰县| 特克斯县| 砀山县| 平果县| 余姚市| 凌云县| 顺义区| 上栗县| 榆中县| 平阴县| 儋州市| 林芝县| 石河子市| 盐山县| 翼城县| 道真| 桦川县| 大城县| 和政县| 徐闻县| 阿拉善右旗| 兴城市| 旬阳县| 镇安县| 长垣县| 彭山县| 洛南县| 图片| 马鞍山市| 景东| 黎平县| 米脂县| 祁连县| 兴海县| 潞西市| 岳西县| 庆元县| 都江堰市| 宿松县| 安顺市| 瓦房店市| 准格尔旗| 祁阳县| 保亭| 岳普湖县| 常州市| 天镇县| 西乌珠穆沁旗| 邹平县|