男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Europe

Room at the inn

By Andrew Moody | China Daily European Weekly | Updated: 2011-05-27 10:37
Share
Share - WeChat

"Now developers are quite well traveled and have stayed in hotels in Australia, the United States or Europe and are much more prepared to be flexible in their choices."

Some major Chinese companies are seeing the advantage of buying stakes in hotel and leisure companies in order to bring their expertise back to China.

Fosun International, one of China's largest conglomerates owned by billionaire Guo Guangchan, bought a 9.5 percent equity stake in ClubMed, the France-based luxury resort operator. The company plans to open five resorts in China by 2015.

Chinese investors have so far not been as adventurous in the European hotels sector as investors from Russia, the Middle East and India.

One of the most high profile takeovers recently has been Indian conglomerate Sahara India Pariwar, run by billionaire industrialist Subrata Roy, buying the Grosvenor House Hotel in Park Lane London for 470 million (540 million euros).

Schmitt at Tangram believes such acquisitions might be one way of making European and other Western hotel chains wake up to the demands of Chinese travelers.

"People complain about Chinese hotels not catering for Westerners even when many hotels only have Chinese customers. If you go to Europe the situation is much worse. The most a Chinese person is likely to get in the morning is miso, a Japanese soup. There is no concept of an actual Chinese breakfast. I have been going on about this for years," he says.

Schmitt is trying to give Chinese customers exactly what they want with his new mid-range Tangram concept.

"There will be no swimming pool because the Chinese never go to the pool. We will have a spa area and karaoke, however, and a self -service laundry. We won't save on mattresses because that is particularly important for Chinese customers. We will also have 42 inch TVs, which many top hotels don't," he says.

With so many rooms in the pipeline, China will be the one place in the world where you are unlikely not to find a bed for the night.

Murphy at AHS says room demand remains strong for both leisure and business travel and the Chinese hotel industry will still be in construction mode for the next two years.

"There may be saturation point in some locations but the mid range sector is still underserved both by the current inventory and also by what is planned over the next three to four years," he says.

|<< Previous 1 2 3 4   

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 中方县| 锡林郭勒盟| 自贡市| 古浪县| 循化| 平度市| 满洲里市| 临汾市| 云浮市| 新化县| 湘西| 赤峰市| 虹口区| 武夷山市| 宣恩县| 九龙坡区| 樟树市| 远安县| 治县。| 绍兴市| 正阳县| 鄄城县| 永福县| 陆丰市| 安仁县| 长治县| 威远县| 汕头市| 光泽县| 松江区| 合山市| 青铜峡市| 克东县| 桂阳县| 定远县| 高碑店市| 罗定市| 汕头市| 孝昌县| 海宁市| 和林格尔县| 乌拉特中旗| 山丹县| 民勤县| 安乡县| 安达市| 西宁市| 云和县| 武功县| 沧州市| 郎溪县| 虞城县| 澄城县| 台中市| 元氏县| 军事| 刚察县| 孟连| 永川市| 兴山县| 仙桃市| 兰坪| 波密县| 中江县| 凭祥市| 卓资县| 丹寨县| 哈巴河县| 石楼县| 翼城县| 缙云县| 麻栗坡县| 石家庄市| 黄冈市| 凤山县| 台东县| 绿春县| 文昌市| 察哈| 苗栗市| 进贤县| 南丰县|