男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

Home away from home

By  Lu Huaiyuan | China Daily European Weekly | Updated: 2011-06-17 14:18
Share
Share - WeChat

China's recent moves to tighten soaring home prices have pushed investors to turn to London's property market, Chinese buyers and analysts say.

The property sector in the UK is more stable for investment while its Chinese counterpart is a more speculative one, says Xiao Ken, president of Chinese Property Professionals Society (CPPS).

"I can't afford a flat in Beijing or Shanghai, but I can buy one in London," says Xiao, who is viewing properties in London despite the fact that housing prices in the UK are still significantly higher than that in China.

Residential prices in 76 out of 100 cities tracked by SouFun Holdings Ltd show average home values nationwide at 8,819 yuan (934 euros) per square meter. That means a 140-sq m flat in China is on the market for more than 1.23 million yuan (130,000 euros).

The average home in London is 408,534 pounds (457,700 euros).

But Xiao still says he will buy a house in London because the returns will be higher in the stable market.

The Chinese government's efforts to restrict soaring home prices are also an important reason why more Chinese buyers are investing in London's properties.

That makes it easier for the CPPS, which is a unique information platform for Chinese investors in London, to get funding than previously.

"Some real estate companies now come to find us to offer funding as they are also eyeing potential Chinese buyers," Xiao says.

Cici Dong, the head of the Asia Pacific desk at the London-based housing agent Savills, shares Xiao's view.

"As property prices in China have almost reached its upper limit, as well as with high inflation and unstable equity market, Chinese investors hope to invest their capital in the stable market," she says.

Some expect Chinese authorities to expand a property tax nationwide following a trial in Chongqing and Shanghai, Xinhua News Agency reported on May 29, citing Chongqing Mayor Huang Qifan.

Beijing's municipal government also released a package of rules in February. Non-Beijing residents must show proof of payment for their monthly social security contribution or income tax for five consecutive years before they are eligible to buy their first apartment in the city.

The move states that people with Beijing hukou, or household registration, can buy only two properties and eligible non-locals will be allowed to buy only one property.

While property prices in April still rose year-on-year in 67 of the 70 major cities, according to the National Bureau of Statistics, some analysts in China predict that home prices are likely to drop by 10 to 15 percent this year.

In comparison, both Xiao and Dong say the property market in the UK is "stable", which may make it attractive for rich Chinese as more Chinese super rich eye London's prime market.

But the rise of Chinese in the prime market should not be exaggerated, Dong says.

"Investors from the Chinese mainland over the past two years are actually the first generation of investors expanding to the overseas prime property market. They still need two to three years' experience to operate in London's prime property market so they will feel more confident of their investment decisions," she says.

Mainland investors are still not as matured as Hong Kong and Singapore investors who have been involved in the market much longer and are more sophisticated.

"If you offer them an investment proposal, they can respond very quickly on whether to take it or not. Those from the mainland are more cautious and careful as they are very new in this market," Dong says.

She says one "tricky" aspect was how her Chinese mainland clients "don't usually listen to the landlord's introduction of the properties" during viewings, but "just visit the private properties like a museum".

Zhang Haizhou contributed to this story.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 龙游县| 阜城县| 平南县| 滨州市| 纳雍县| 永德县| 珠海市| 古丈县| 会昌县| 含山县| 三穗县| 湖北省| 阿克苏市| 霍山县| 华池县| 布拖县| 巴马| 曲水县| 天门市| 呈贡县| 清丰县| 饶河县| 久治县| 巴里| 类乌齐县| 沂南县| 邮箱| 绥化市| 曲阜市| 噶尔县| 封开县| 周至县| 义马市| 旌德县| 牙克石市| 盐城市| 卓尼县| 曲水县| 睢宁县| 玛曲县| 宜春市| 梨树县| 电白县| 六盘水市| 新密市| 余干县| 南安市| 红安县| 响水县| 通许县| 商水县| 海南省| 定远县| 讷河市| 盈江县| 鱼台县| 定襄县| 广汉市| 宝坻区| 盐边县| 黄龙县| 雅江县| 南木林县| 库伦旗| 上饶市| 盐城市| 灵武市| 大渡口区| 乐昌市| 南木林县| 诏安县| 高雄市| 岱山县| 临泽县| 东乌珠穆沁旗| 林芝县| 乌鲁木齐市| 射洪县| 贡觉县| 巴林左旗| 扬中市| 固阳县|