男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

Mixed Results

By Wang Chao | China Daily European Weekly | Updated: 2011-07-22 10:56
Share
Share - WeChat

"It was hard in the beginning, but things are improving now," says Nick Miles, provost & CEO of the University of Nottingham Ningbo. "When we started in 2004, over 80 percent of the students came from Zhejiang province; but now only 40 percent are from Zhejiang, which means our influence has spread beyond the province."

Most of the first set of graduates in 2008 have either got admission for overseas postgraduate programs or been hired by companies. "Our biggest employer is the Bank of China," Miles says.

Top left: Huang Chengfeng, the Chinese coordinator of the Nanjing-Hopkins Center. Top right: Nick Miles, provost & CEO of The University of Nottingham Ningbo. Above: Shen Weiqi, registrar at The University of Nottingham Ningbo. [Photos Provided to China Daily]

The school enrolled 4,300 students in 2010, with 95 percent of them being from China; and employs 240 faculty and staff members, with most of them foreigners from over 30 countries. "Thanks to the increased student intake, we managed to break even financially in 2009, one year after the first set of graduates passed out," Shen says.

The Ningbo campus has redbrick buildings, a green pond and a tower resembling the Big Ben, creating the illusion of another UK campus.

Miles says when the university broke ground in 2004, the neighborhood was a desolated place with just weeds and bushes; "But now the school is surrounded by restaurants, apartments, hotels and office buildings. We have a good footprint here; and this school adds to the local prosperity."

According to the Ministry of Education, most "hybrid" programs are undergraduate programs, with very few masters or doctoral programs. Of the 157 institutes, only Xi'an Jiaotong Liverpool University is entitled to grant its own degree, while others offer degrees either from the foreign school or the Chinese side.

Hybrid pyramid

Hybrid schools in China can be broadly categorized as a pyramid with Ningbo, Liverpool and NYU the top. They are independent legal entities that occupy several sq km of land, and are ready to absorb several thousand freshmen every year. But the base of the hybrid pyramid comprises of myriad small-to-medium sized programs, possessing no more than a building in a Chinese campus, and a dozen English-speaking teachers.

The Nanjing-Hopkins Center, a joint postgraduate program between Nanjing University and the Johns Hopkins University, is one such small joint program. It never posts advertisements or appears on education fairs. But its graduates are in demand among multinationals and the local government as they speak fluent English and Chinese, and are well versed in both cultures.

Every year the center recruits 100 certificate students, with 50 of them selected by Nanjing University and the rest by the Johns Hopkins University. In addition, since 2006 the center has begun a two-year MA program and currently there are 70 students working for their degrees.

"It's a pure academic institute that focuses on international politics, international economy, international law, Chinese studies and American studies," says Huang Chengfeng, the Chinese coordinator of the center, adding that even though Sino-US relations are often tense, the students in the center can sit down and discuss the situation peacefully, as scholars.

The center has two coordinators, one Chinese and one American. Like dealing with diplomatic issues, the two coordinators discuss everything, from the wording of a regulation to an email response to students.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 太谷县| 米泉市| 怀远县| 岐山县| 黄浦区| 明光市| 法库县| 河东区| 牙克石市| 磐石市| 和田市| 朝阳市| 陆丰市| 达州市| 泽州县| 石狮市| 揭东县| 汕尾市| 宁安市| 康乐县| 陇西县| 缙云县| 潼关县| 曲水县| 达尔| 黄浦区| 汤阴县| 龙川县| 临武县| 积石山| 安吉县| 中山市| 栾川县| 通海县| 武功县| 清水河县| 溧水县| 桐城市| 新龙县| 尚志市| 大关县| 五河县| 西华县| 洪雅县| 含山县| 周宁县| 兴宁市| 明光市| 刚察县| 阿克| 电白县| 济南市| 柏乡县| 延川县| 岳阳县| 潞城市| 武胜县| 左云县| 永川市| 交口县| 南昌市| 合阳县| 翁牛特旗| 富顺县| 永靖县| 五寨县| 汾阳市| 延庆县| 天柱县| 涪陵区| 怀柔区| 安新县| 中江县| 宁波市| 平武县| 微博| 肇源县| 高密市| 资溪县| 新乡市| 大港区| 玉田县|