男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

Seeing red

China Daily | Updated: 2012-01-13 07:50
Share
Share - WeChat

Chinese children receive hongbao from their parents and relatives during the Spring Festival. [Provided to China Daily]

New Year custom of money gifts becomes burden for many

Unlike the millions of other migrant workers in Beijing, Liu Rubin will not be going home to Gansu province during this year's Spring Festival. The Lunar New Year is considered one of the most important times for family reunions, but the 22-year-old owner of an eatery in Beijing is giving the celebration a miss because of one thing - red packet money gifts, or hongbao.

Liu has been working in Beijing for about half a year and earns 2,000 yuan ($317, 247 euros) a month. "I cannot afford the New Year obligations, let alone hongbao, with what I have saved in the last six months," he says.

Hongbao are gifts of cash in red envelopes. They are given to children by older family members on Chinese New Year, which starts on Jan 23 this year, as lucky gifts for the year ahead. The gifts can range from 100 yuan to 1,000 yuan for a child.

For many of those who have many relatives like Liu Rubin, hongbao has turned from a cherished tradition to an annual ritual that brings mixed feelings.

Xiao Fang, a professor of Chinese folklore at Beijing Normal University, says it was not until the Song Dynasty (960-1279) that people began to use real money instead of metal plates inscribed with lucky words.

"It was supposed to be a way of showing love and care to younger people. Now it is more about the amount of money inside," Xiao says.

In ancient times parents on the eve of the New Year gave their children strings of copper coins that symbolized longevity. In the 19th century people began using money in red envelopes, or hongbao, as symbols of good luck and happiness.

There are numerous rituals with hongbao. Children receiving the gifts are not supposed to show that they are eager to receive the gifts. Instead, they are expected to refuse the hongbao many times before finally accepting it to show a good upbringing. The recipients should also wish the hongbao givers "gongxifacai", or "Wish you a prosperous new year."

The youngsters are expected to open the envelopes much later after receiving them, away from the eyes of the givers, to avoid showing any eagerness to know the amount of money inside the packets.

The amount of money in hongbao usually come in even numbers like 600 and 800, as even numbers are supposed to be lucky in Chinese culture.

In Guangdong province people give hongbao in pairs, in line with the Chinese saying "Good things come in pairs."

Similar to how their Western counterparts sleep next to Christmas stockings that hold their precious presents, Chinese children spend the night with hongbao under their pillows.

Based on Chinese folklore, a little devil called Sui always comes out on the eve of the New Year to touch children's heads, making them sick. A couple in their 50s were so terrified for their baby that they decided to stay up all night to protect their infant from Sui.

The baby played with his hongbao until he fell asleep with the money under his pillow. When Sui came to the house, it was so scared by the golden light emitted by the coins under the pillow that it fled. The couple told the story to their neighbors and people began to imitate their actions. It soon became a custom across the country.

But the tradition has greatly changed. The amount of hongbao alone has risen from a few yuan in the 1970s to thousands of yuan in recent years.

"When I was a kid, I usually got less than 10 yuan. Now, the amount my son gets can range from 100 yuan to more than 1,000 yuan," says Zhang Qiulin, father of a 5-year-old boy.

"I have to keep it for him as he's still too young to manage the money."

Many people even see hongbao as a sugarcoated way of socializing. Such gifts target parents, not their young recipients, Xiao Fang says.

"It is not all about fun and blessing as it used to be. As a parent of a receiver, I have to pay back equally. As a giver, I have to consider the amounts very carefully so that it won't pressure or embarrass the (parents of the) receivers," Zhang Qiulin says.

Hongbao can also be a huge burden for the elderly, especially those who have several grandchildren, Xiao says.

"I usually give 500 yuan for each of my grandchildren. I cannot afford too much with my retirement funds. At my age, I think it's time for the kids to take care of me financially," says Xu Jingjie, a 72-year-old retired public servant in Beijing.

For Liu Rubin the tradition has become an obligation.

"Hongbao is a burden," Liu says. "Yes, I received it as a child, with much of the expected jostling. But now I have to give it out."

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 上高县| 喀喇| 乐清市| 宁夏| 密云县| 七台河市| 灵武市| 浑源县| 常熟市| 库伦旗| 防城港市| 商水县| 开封县| 巴林右旗| 黑水县| 农安县| 建宁县| 抚远县| 榆中县| 集安市| 冷水江市| 绥宁县| 永嘉县| 江门市| 博罗县| 奉节县| 曲水县| 巩义市| 蓬溪县| 双牌县| 广汉市| 吴堡县| 阳朔县| 克拉玛依市| 辽宁省| 阿图什市| 贵南县| 洪雅县| 龙川县| 漯河市| 鹿泉市| 利川市| 景德镇市| 论坛| 开远市| 兴宁市| 扶沟县| 娄底市| 临湘市| 太仓市| 桐柏县| 彭水| 丰城市| 卫辉市| 子长县| 泸州市| 双柏县| 云南省| 遂昌县| 尤溪县| 丘北县| 达州市| 娄底市| 蚌埠市| 安康市| 三门县| 隆安县| 大荔县| 洪洞县| 郸城县| 潢川县| 花垣县| 阳山县| 荆门市| 彭州市| 当涂县| 隆回县| 吉林市| 长海县| 宁强县| 星子县| 沅陵县|