男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Africa

Rum Diaries

By Dan Shaw | China Daily | Updated: 2013-03-01 11:18
Share
Share - WeChat

 

Ask Badr Benjelloun what's shaking at his bar and he'll tell you all about his favorite spirit. The 34-year-old Moroccan opened Cuju in 2012. Kuang Linhua / for China Daily

A lifelong passion for sports - and a recent fascination with distilled sugarcane - gave Moroccan Badr Benjelloun the right ingredients to open a bar in Beijing

Badr Benjelloun is not the sort of person who goes to great lengths to keep his hobbies and interests private.

Those who want to know what the 34-year-old Moroccan likes to do in his spare time should visit the sports bar he opened about half a year ago.

Inside Cuju Beijing, they will find a collection of things attesting to two of Benjelloun's great loves in life: sports and rum. The bar's name itself refers to football in ancient China, the various modern varieties of which are frequently shown on Cuju's two flatscreen TVs.

For people who don't like sports, there is the rum, about 70 varieties of it. Amazingly enough, Benjelloun was even able to find one that was made in China. He stumbled upon a type from Yunnan province while searching the Internet for a brand that he could use to add variety to his shelves.

He says he amassed the collection to fill a void he had noticed in the Beijing bar scene. The city's watering holes, he says, can now be counted on to offer a respectable selection of beers and whiskys. The choice, though, is much slimmer among rums, which are not traditionally drunk in Morocco and which Benjelloun only acquired a taste for when he was living in the United States.

"I'm sourcing it from all over China," he says. "Other people import it. Just tracking them down is our biggest problem."

Benjelloun expresses his interests more broadly with beijingdaze.com, the blog that he created, with the aid of a small stable of contributors. Focused on underground music and food in Beijing, the site has been active since late 2008, about two years after he moved to the city.

As time went by, music came to be the page's dominant topic, prompting him to move his discussions of culinary matters to another blog, thenoodlediaries.com. Patrons of Cuju can also taste for themselves what he considers to be good food: He recently began serving Moroccan snacks every day and full meals are on the menu on Sundays.

So why come to China to pursue this particular mix of interests, none of which tends to be associated with his new country? As is the case for many expats, Benjelloun's path to China was circuitous. He moved to the United States in 1996 to go to college, first studying chemical engineering in Toledo, Ohio, and then transferring to Florida State University in Tallahassee, where he obtained a degree in finance.

Still in the US, he began working in the information technology industry, an experience that would prove useful later. The money he uses to pursue his many hobbies now mostly comes from his job as chief technology officer for True Run Media, the publisher of The Beijinger and similar magazines.

A move to Atlanta brought an opportunity to work in the bar and restaurant industry, another experience that was to bear fruit in China.

He lived in the US for several more years before concluding, "It was time to go." So he gathered his belongings and went back to Morocco for a while but found little there to interest him. Asia next struck him as the place to find adventure.

His first trip to China came in 2004, when he was working on a university exchange program that ultimately came to nothing. So he began some business networking and became involved in various projects, including a language boot camp that drilled participants in the fundamentals of Mandarin Chinese.

At one point, in 2009, he became so busy that he contemplated giving it all up and moving elsewhere. Instead, he quit his job and traveled the country.

"I roamed around the northern side of Liaoning [province], taking buses to strange hole-in-the-wall villages, islands and meeting locals again," he says. "That trip did wonders and helped me decide to stay."

One of many things keeping him in Beijing is his impression that musicians here are not as tied to a particular genre of music as they are in other places. Musicians here, he says, seem as free as possible from the preconceived notions that constrain their counterparts elsewhere. So they can make music more or less as they see fit.

"From one perspective, people might say this is a metal band, this is a hard-rock band, this is a progressive band. Here it is not uncommon to see a guy playing drums in a metal band one day and singing in a ska band the next day," he says.

"They don't have the self-imposed restraints that Western musicians tend to have."

For China Daily

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 偃师市| 堆龙德庆县| 花莲市| 合江县| 珲春市| 徐汇区| 安顺市| 枣强县| 宁波市| 绥芬河市| 平原县| 祁连县| 涿州市| 波密县| 神池县| 商水县| 中山市| 义马市| 通海县| 马关县| 钦州市| 绵竹市| 合山市| 资溪县| 图片| 青铜峡市| 定襄县| 宁阳县| 博湖县| 亳州市| 绵阳市| 崇左市| 镇雄县| 资溪县| 武夷山市| 龙江县| 大竹县| 武平县| 犍为县| 黑山县| 玉门市| 罗定市| 洱源县| 宁南县| 绵竹市| 金乡县| 长治市| 长垣县| 雅江县| 元朗区| 五河县| 梁平县| 连平县| 台东市| 盐城市| 江华| 合川市| 潮州市| 皮山县| 屏东市| 陈巴尔虎旗| 岳西县| 稷山县| 怀化市| 社会| 永康市| 黄山市| 左贡县| 汝州市| 卢氏县| 靖边县| 甘孜| 马公市| 衡东县| 巴彦淖尔市| 克山县| 灌阳县| 镇江市| 土默特左旗| 莒南县| 焉耆|