男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

House of Cards used to teach Mandarin

By Jack Freifelder in New York | China Daily USA | Updated: 2014-03-27 13:20
Share
Share - WeChat

A New York-based entrepreneur is using the popular American television show House of Cards to teach Mandarin and English to millions of netizens around the globe.

For her latest teaching tool, Jessica Beinecke has tapped characters of the Netflix original series with the hope of giving people "an insight into conversational and colloquial" language.

"US-China cultural exchange is something that drove me to begin my new startup," she said Tuesday in an interview with China Daily. "House of Cards is blowing up in America and China, and what a great way to offer a fun and creative way to learn a foreign language."

Beinecke, or Bai Jie, as she is known among her more than 400,000 social media followers in China, is the founder and host of Crazy Fresh Chinese (CFC) and BaiJie LaLaLa (BJ LLL), a two-pronged online cross-cultural platform.

Since launching in January, the website helps promote interest in the language and culture of the world's two largest economies by publishing weekly clips that help students learn specific words or phrases for use in their everyday conversations.

Beinecke began her most recent series of online videos on the CFC website last week, in which she goes to great lengths to assume the persona of characters from the hit TV program.

Congressman Frank Underwood, played by American actor Kevin Spacey, has been featured early on in the series.

Despite the novelty of Beinecke's idea, some students at Columbia University are not convinced of its ability to aid in the teaching process.

Gregory Swong, a freshman at Columbia who has been studying Chinese for less than a year, said attaching a specific action or motion to a phrase might help students retain the things they learn in class.

"When things are more specific - like a teacher impersonating Kevin Spacey's character - it's easier to learn," Swong said. "So I see how it could be useful in a class setting."

Stephen Brady, a postbaccaulaureate student in Columbia's School of Continuing Education, said the fact that CFC is not using footage from the show makes it "far less effective" as a teaching tool.

"The point of watching someone speak in a foreign language is to get a better understanding for natural pauses," Brady said Wednesday in an interview.

jackfreifelder@chinadailyusa.com

 

Jessica Beinecke (front center), host and founder of online cross-cultural platform Crazy Fresh Chinese, poses for a photo on Tuesday with students at a middle school in Brockton, Massachusetts. Beinecke launched the language instruction site in January in partnership with the 100,000 Strong Foundation. Provided to China Daily

(China Daily USA 03/27/2014 page3)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 密山市| 南华县| 兴义市| 福鼎市| 农安县| 梓潼县| 黄浦区| 白银市| 互助| 新郑市| 若尔盖县| 绥江县| 金湖县| 松溪县| 江川县| 屏东县| 车险| 多伦县| 新沂市| 南投县| 盐亭县| 怀化市| 依安县| 山阴县| 临沧市| 岱山县| 广平县| 宁强县| 庄河市| 成武县| 华坪县| 朝阳区| 鄂托克前旗| 泾源县| 南康市| 明溪县| 无为县| 五河县| 五指山市| 南宁市| 古丈县| 大竹县| 毕节市| 平度市| 鹤岗市| 隆子县| 延庆县| 永德县| 那坡县| 鄂托克旗| 中江县| 兴国县| 美姑县| 栾城县| 华宁县| 手机| 曲沃县| 宜城市| 营山县| 茂名市| 德保县| 德州市| 龙口市| 东乌| 阳西县| 杨浦区| 营口市| 体育| 洛川县| 普定县| 虎林市| 安龙县| 新平| 固镇县| 蒙自县| 体育| 高邮市| 九江市| 桃源县| 项城市| 黎川县| 临沂市|