男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / My China story

My Chinese name

By Khafi Kareem | chinadaily.com.cn | Updated: 2014-04-28 15:31
Share
Share - WeChat

Please click to read more My China Stories

In my first couple of weeks of living in China I met many people and as well as hearing many introductions, I had to introduce myself, over and over again. Many Chinese people have English names they use in order to go easy on us 'laowai' (foreigners), but I try my best to address people by their Chinese names as I love the wonderful meanings they have. In fact, I am learning a plethora of new Chinese words just by learning people's names and asking what they mean. So far I have met people with names that mean strong, happy and wind, to name a few. I even met someone whose name meant that his parents hoped ‘he would study hard'!

 Khafi Kareem [Photo provided to chinadaily.com.cn]
Being a 'Brigerian' (British-Nigerian), this inevitably reminds me of Nigerian custom where the meanings of names are highly important and parents go to great lengths to decide on a name for their child. This usually leads to children being given numerous names, with the aim of bestowing as much blessing upon them as possible. Taking the example of Yoruba culture, names are deemed so important that there is even the tradition of a naming ceremony; an observance that is specifically dedicated to celebrating the name a child has been given. Names may be based on circumstances of birth ie whether the child is a twin (Taiwo/ Kehinde), whether they were born on a holiday (Abiodun) etc, but many Yoruba names make reference to God, ie Oluwafemi (God loves me) or Oluwamayowa (God brought joy). I loved my cousin Subby's name; it was Ogooluwasubomi (pronounced oh-go-olu-wah-shoo-boh-me) and it means ‘the glory of God surrounds me'. She passed away last year but whilst alive she truly lived that meaning, the glory of God really did surround her and she was a blessing unto everyone she met.

I never used to think of name meanings as that important and I remember when I was younger I would say that I would make up names for my children so that they would be unique and no one else would have them (pretty much what many celebrities are doing now). The more I've looked into it however and more people I meet here in China, the more I realize the power a name holds. It goes without saying that your name is a key part of your identity, but I am becoming ever more persuaded that names with meanings can have a bearing on your character and in some cases, even the kind of life you end up living. I daren't say that a baby comes out of the womb being an embodiment of his or her name straight away, but even if it is solely because of the power of the tongue/ affirmations etc, I do think that in most cases people reflect their names. For example if your name is Eniola ('person of wealth' in Yoruba), are you telling me that after a lifetime of people constantly professing that you are 'a person of wealth' with every mention of your name, that you won't eventually become that in one way or another? My first name in full is Khafilat and it means ‘servant hearted'. Although there are times I am not very servant-like at all (like when I'm tired and I want to sleeeep), I genuinely love serving others and am at my happiest when doing so. Coincidence? I think not!

Okay so having said all that, (I really didn't intend for this to be a cultural lesson!) I am pleased to announce that I officially have a Chinese name.

It is…

Wait for it…

Keep waiting….

Coffee.

Or as google translate puts it:

Yep my Chinese name is Kafei (coffee). Initially, whenever I introduced myself to people in China, people kept remarking that my name is very similar to how you pronounce coffee in Chinese (kah-fay). Whilst it's quite funny, they said it made my name easy to remember (and it's a great ice-breaker!) so I've stuck with it. At first I thought for all the great Chinese names I've heard, that's a bit boring (and weird) to have as a name, but being the kind of person who tries to find the silver lining on every cloud as they say, I have found that ‘coffee' is actually quite a befitting name for me.

Firstly, coffee is a stimulant. Even though during my first week here I wasn't as sprightly as usual due to the jet lag issue, I do bring energy and enjoyment to everything I do and I've been told that my enthusiasm is infectious, so I guess I do 'stimulate' the environment around me.

Secondly, have you heard the story of the carrot, the egg and the coffee bean? If not, google it! (Or watch Action Jackson recount it by clicking here.) The story is a metaphor for what kind of person you can be when going through life. In short, an egg, a carrot and a coffee bean are put into separate pots of boiling water and left to cook for a period of time. At the end of that time, the result is that the carrot went in hard but then came out soft and weak. The egg went in soft on the inside, but then came out hard both on the inside and out. The ground coffee bean was different however. It went into the water and changed the water, releasing flavor and fragrance. So although the carrot, egg and coffee bean each faced the same circumstance, for the coffee bean, the very thing that brought adversity (the boiling water) brought out the best in it!

So yes, my Chinese name is 'Kafei' and I hope to live the meaning and be a coffee bean!

What does your name mean?

Khafi Kareem is an avid traveller and language lover. She has lived and worked in China, Italy, America and France and speaks five languages. She is the founder of Language Experience UK, an organisation which helps young people experience the language and culture of the language they are learning through immersive theatre in education workshops.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 历史| 石泉县| 邓州市| 济南市| 治县。| 黄陵县| 宁陵县| 慈利县| 益阳市| 嵊泗县| 思南县| 阿克苏市| 定南县| 读书| 凤翔县| 石首市| 临猗县| 甘孜| 乌鲁木齐市| 休宁县| 桓台县| 清苑县| 宽城| 吉木萨尔县| 偏关县| 通江县| 朔州市| 崇阳县| 建湖县| 保山市| 浮山县| 西乌珠穆沁旗| 道真| 南投县| 威远县| 镇雄县| 德阳市| 平湖市| 临海市| 沿河| 清丰县| 宁远县| 大同县| 永安市| 遂川县| 三都| 凌源市| 阜阳市| 闽侯县| 梅河口市| 陆良县| 海兴县| 碌曲县| 垣曲县| 镇巴县| 巧家县| 西吉县| 武平县| 长泰县| 吉木萨尔县| 邳州市| 河南省| 乌鲁木齐县| 浦县| 龙门县| 香格里拉县| 那曲县| 横山县| 苗栗县| 南充市| 抚州市| 鹿泉市| 平乐县| 邵武市| 白水县| 韶山市| 邻水| 平泉县| 海原县| 贵定县| 中超| 叶城县|