男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

Ancient Chinese folktale returns to NYC

By Elizabeth Wu in New York | China Daily USA | Updated: 2014-07-01 03:57
Share
Share - WeChat

 

China's world-renowned female percussion group the Red Poppy Ladies is returning to New York City this summer for a three-month run of Mulan the Musical.

"After a year of preparation, we're thrilled to be bringing Mulan the Musical back to life and back to New York City," said director Zhou Li. Mulan made its US debut off-Broadway in December 2012 to critical acclaim.

"They have made lots of improvements in the last two years in terms of choreography, drums, dance, and martial arts performance; the storyline has also been changed a little. The show will use the best light systems from China," said Wei Zhou, a spokesman with Weiber Services, which is in charge of marketing for the show.

Li, has been with the Red Poppy Ladies for 15 years. "China's culture deserves positive publicity, instead of just comedy, which is taking over as a mainstream form of accepted culture in China," he said at a news conference on Monday in Manhattan.

Mulan recounts the 1,600 year-old Chinese folktale made famous by the 1998 Academy Award-winning Disney animated film with the same name.

It is the classic story of a Chinese peasant girl who disguises herself as a man so that she can take her ailing father's place as a soldier in the emperor's war against the Huns. After years of successfully concealing her true identity, Mulan's secret is ultimately revealed and she is worshipped for her courage and loyalty.

"Even though the legendary story is ancient, it remains relevant today," said Li. "Its message of bravery, leadership, loyalty and the importance of family are universal."

Mulan stages the story in 14 scenes using a synchronized drumming and choreography, pantomime, dance and plot summaries (in English) displayed on large projection screens. The 12-member Red Poppy Ladies troupe, including Du Qianqian who plays the lead character Mulan, thumps on large tub drums, tables and the floor with bare hands and sticks.

Beijing's Red Poppy Ladies percussion group was founded in 2000 and has participated in more than 2,500 performances around the world since then, including at the Sydney Opera House, the Cairo Opera House, the Kennedy Art Center, and the Vienna Golden Hall.

Red Poppy first attracted attention in 2001 in the CCTV Spring Festival Show. The troupe's proudest moment was performing in the opening and closing ceremonies of the 2008 Beijing Olympic Games.

Mulan's run at the La MaMa Ellen Stewart Theater in Manhattan's East Village will end on Sept 13.

China's Red Poppy Ladies perform Mulan the Musical at La Mama Ellen Stewart Theater in Manhattan for the media on Monday. The show runs until Sept 13. Elizabeth Wu / For China Daily

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 广德县| 平山县| 柳江县| 乌拉特前旗| 巨野县| 苍山县| 清流县| 济南市| 图片| 巴林左旗| 饶平县| 当阳市| 太保市| 托克托县| 龙门县| 黔西县| 平顺县| 沂南县| 章丘市| 开化县| 克拉玛依市| 鱼台县| 大渡口区| 西林县| 枞阳县| 高雄市| 慈溪市| 稻城县| 徐水县| 交口县| 罗甸县| 扎赉特旗| 娄烦县| 姜堰市| 桦川县| 资源县| 南和县| 林口县| 当涂县| 石泉县| 廉江市| 杨浦区| 枣强县| 内黄县| 龙海市| 阜阳市| 唐河县| 繁昌县| 鄂尔多斯市| 兴安盟| 罗田县| 乐东| 边坝县| 扶沟县| 阿拉善左旗| 陇川县| 抚远县| 石门县| 贵定县| 通州区| 额尔古纳市| 望都县| 杭锦旗| 新乡市| 宣威市| 普格县| 肇州县| 朝阳市| 焉耆| 正定县| 漳平市| 台湾省| 财经| 洪泽县| 友谊县| 若尔盖县| 新疆| 城市| 大洼县| 内江市| 南丹县| 浠水县|