男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

Symphony tweaks Mahler piece

China Daily in Washington | Updated: 2017-02-09 06:53
Share
Share - WeChat

Shirley Young (center), chair of the US-China Cultural Institute; Tang Muhai (second from right), conductor of the Beijing Symphony Orchestra performance; Meng Haidong (second from left), BSO vice-president; Wang Liang (left), principal oboe at the New York Philharmonic; and filmmaker Jason Starr (right) at Washington's Kennedy Center on Monday. YUAN YUAN / FOR CHINA DAILY

A three-day-long Chinese New Year celebration at the Kennedy Center in Washington culminated Monday night with Tang Muhai, the only Grammy Award-winning Chinese conductor, leading the Beijing Symphony Orchestra in a special program.

Before the performance got underway, Chinese Ambassador Cui Tiankai presented a paper-cutting rooster to the center's president Deborah Rutter to mark the Year of the Rooster.

"The rooster is a lucky bird in Chinese culture," Cui said. "It stands for hard work, pride, excellence and diligence, and through hard work, we'll have happiness and better lives.

"So we have a group of artists from Beijing who want to share their commitment to hard work — and their happiness — with you," Cui said of the orchestra.

Founded in 1977, the Beijing Symphony Orchestra features some of China's foremost musicians and is widely noted for its artistic excellence, extensive repertoire and unique Chinese style, according to the program.

A total of 107 artists performed the US premiere of the orchestra's rendition of Mahler's Das Lied von der Erde (The Song of the Earth), according to Meng Haidong, vice-president of the Beijing Symphony Orchestra. The new version was arranged by Maestro Tang in collaboration with German conductor Cord Garben.

Mahler completed the symphonic song cycle Das Lied von der Erde in 1909, reportedly inspired by the vision of earthly beauty found in ancient Chinese poetry, including the work of Tang Dynasty poet Li Bai. Mahler chose seven poems from a volume of ancient Chinese poetry published in German.

"The original work was already deeply influenced by Chinese music," Tang said. "Although unable to arrange for actual Chinese instruments in the orchestral work, Mahler imagined and imitated Chinese music with Western instruments."

Tang worked four traditional Chinese instruments into the orchestration — the erhu (a two-stringed violin), guzheng (zither), pipa (lute) and bamboo flute.

The work was sung by two world-renowned Chinese soloists — tenor Wang Kang and mezzo-soprano Zhu Huiling.

For Tang, the night's performance was a triumph for Chinese artists on the world stage.

"Hopefully, this version of The Song of the Earth represents a harmony between Chinese traditional culture and Western culture," said Shirley Young, program adviser of the night's performance and the chair of the US-China Cultural Institute.

Yuan Yuan in Washington contributed to this story.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 马边| 德阳市| 遂溪县| 民勤县| 涟源市| 玛多县| 明溪县| 开鲁县| 吴川市| 永宁县| 阳泉市| 永定县| 上高县| 萨嘎县| 浦城县| 岫岩| 罗源县| 卢龙县| 桦南县| 邯郸市| 体育| 外汇| 定结县| 昭通市| 南阳市| 呼玛县| 德兴市| 武城县| 桑植县| 彭山县| 赣州市| 正镶白旗| 错那县| 乌兰浩特市| 山东省| 黑水县| 九台市| 揭东县| 黔西县| 军事| 柳林县| 和龙市| 六安市| 淮北市| 新沂市| 沧源| 于田县| 敦煌市| 凌云县| 玛沁县| 徐闻县| 内江市| 都昌县| 宜章县| 永平县| 诏安县| 宝兴县| 荔波县| 邯郸市| 繁峙县| 靖江市| 应用必备| 华蓥市| 博爱县| 镇赉县| 沧源| 卓尼县| 扬州市| 新巴尔虎左旗| 南召县| 玛沁县| 将乐县| 黄平县| 海伦市| 四平市| 思南县| 乡城县| 腾冲县| 拉萨市| 高密市| 临安市| 西林县|