男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Investors pour into London market

By CECILY LIU in London | China Daily | Updated: 2017-05-22 07:50
Share
Share - WeChat

Visitors at the Elizabeth Tower, better known as the Big Ben in London. [Photo/VCG]

Chinese investment is pouring into London's commercial property at an unprecedented rate, according to realtor CBRE, which said there was 2.72 billion pounds ($3.52 billion) of investment in the first quarter of 2017, a sixfold increase year-on-year.

Flagship deals, such as CC Land's purchase in March of London's Leadenhall Building for 1.15 billion pounds, boosted the figures. Smaller deals of 100 million pounds and more also grew in number. Guangzhou's R&F Properties bought Vauxhall Square in April for 158 million pounds, and China Estates purchased 11-12 St James's Square for 175 million pounds.

Chris Brett, CBRE's head of international capital markets, said deals in the pipeline involving Chinese investors, especially those in Hong Kong, were "at an all-time high" .

"The appetite is very strong at present," he said. "Currency changes have played a huge part in this demand."

Since the referendum in June in which British voters chose to leave the European Union, the pound has lost value against the renminbi. At its weakest in October it was down by around 20 percent. Recent depreciation of the Chinese yuan against the US dollar made the UK even more attractive.

Some analysts wondered if CC Land had paid too much for the Leadenhall Building but Eric Pang, head of the China desk at estate agent JLL, said the way in which it is managed will determine its value.

The ability to maintain good relations with anchoring tenants and financiers is crucial, Pang said. Chinese investors can generate returns ranging from 4 percent to the mid-teens from the commercial sector.

Meanwhile, profit margins look good on commercial investments made earlier. Beijing-based property developer ABP, which pledged to invest 1.7 billion pounds on developing a multi-use block near London's City Airport, expects it to generate 3.2 billion pounds, according to chairman Xu Weiping. And Reignwood, another Beijing developer, has invested 500 million pounds since 2010 on turning Ten Trinity Square into a hotel, private-members club and residential block. Ni Songhua, president of Reignwood Investments UK, expects the hotel to pass its breakeven point next year.

Brexit uncertainties are continuing, but the fear of massive job losses to continental Europe has not yet been realized. Meanwhile, Deutsche Bank's announcement in March that it had taken out a 25-year lease on its London headquarters, where 7,000 people work, sent a reassuring signal to the commercial property market.

But Pang cautioned that Chinese investors are likely to face competition in future deals, compared with the months after the Brexit vote.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 富源县| 饶阳县| 岫岩| 镇康县| 武穴市| 遵化市| 太仓市| 永胜县| 合江县| 商水县| 枣强县| 竹山县| 九龙城区| 茶陵县| 墨玉县| 酒泉市| 雷州市| 青龙| 泊头市| 墨玉县| 江陵县| 万年县| 搜索| 青川县| 尼勒克县| 孟州市| 宁乡县| 南丰县| 邹城市| 青海省| 积石山| 包头市| 中西区| 米泉市| 德庆县| 中宁县| 岳阳县| 陈巴尔虎旗| 广德县| 二连浩特市| 什邡市| 汉源县| 日土县| 辰溪县| 乌拉特后旗| 合江县| 天柱县| 新化县| 西安市| 伊春市| 定兴县| 浙江省| 康平县| 绥阳县| 榆中县| 全椒县| 金溪县| 顺平县| 宁海县| 乌兰县| 彰武县| 饶平县| 山阳县| 井陉县| 栖霞市| 平湖市| 东方市| 蒙城县| 城市| 广丰县| 洪洞县| 安顺市| 余姚市| 丰都县| 泗洪县| 九寨沟县| 苍南县| 阳朔县| 德清县| 宝丰县| 新巴尔虎右旗| 长沙市|