男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Chinese tourists ready to go off beaten track, Airbnb report says

By FAN FEIFEI | China Daily | Updated: 2017-05-24 08:11
Share
Share - WeChat

The TAZARA Railway links the Tanzanian port of Dar es Salaam with the town of Kapiri Mposhi in Zambia.[Photo by Richard Stupart for China Daily]

Chinese tourists prefer less well-known small cities and villages-along with big cities and hot destinations-when traveling to countries and regions related to the Belt and Road Initiative, according to a report by international house-sharing service provider Airbnb Inc.

More than 420,000 Chinese tourists booked accommodation through Airbnb in the economies participating in the Belt and Road Initiative in the past year, including Middle East countries, in the process contributing about $30 million in income to local property owners, the report said.

It found that Thailand was the most popular tourist destination for Chinese outbound tourists, followed by Malaysia, Singapore, Sri Lanka and Indonesia. As to cities, Bangkok, Chiang Mai, Singapore and Kuala Lumpur were the top choices.

The report showed more than half the Chinese visitors to Singapore, Sri Lanka and Vietnam choose to live under the same roof with Airbnb homeowners.

Moreover, nearly 340,000 tourists from countries and regions related to the Belt and Road Initiative traveled to China through booking accommodation at Airbnb in 2016.

The report's findings showed that Shanghai, Beijing and Guangzhou have become the most favored destinations among foreign travelers. Meanwhile, property owners from China's third- and fourth-tier cities also received guests from those economies.

Users of Airbnb Singapore had the most extensive presence, covering almost 100 Chinese cities in 30 provinces, autonomous regions and municipalities, followed by users from Malaysia, Thailand and Russia.

"Airbnb is committed to building a cultural exchange platform on which people of different countries can open their homes and welcome each other, and play an active role in promoting people-to-people communication," said An Li, vice-president of Airbnb China and head of the public policy team.

The report also found that more than 60 percent of Chinese tourists to the Belt and Road economies were no more than 30 years old.

The most popular destinations among Chinese tourists aged 60 or older were Thailand, Singapore and Russia.

In March, Airbnb signed an agreement with Fudan University to establish an Airbnb Go-Global Fudan Scholarship, which will support students to study in the countries and regions related to the Belt and Road Initiative.

Founded in August 2008 and based in San Francisco, Airbnb is a major player in the international sharing economy, having connected more than 150 million users in more than 65,000 cities in 191 countries.

Ma Tianjiao, an analyst at Beijing-based internet consultancy Analysys, said nowadays Chinese travelers are not satisfied with a hotel, but are willing to try something different during a trip.

 

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 山西省| 都兰县| 江油市| 西乡县| 邵东县| 榆中县| 长岭县| 会泽县| 砚山县| 三原县| 铜梁县| 阜城县| 贵定县| 光山县| 玉树县| 洞头县| 昌宁县| 澳门| 曲沃县| 朝阳县| 龙口市| 浦北县| 福鼎市| 孟津县| 利川市| 武宁县| 衡南县| 读书| 开封县| 澄城县| 道孚县| 广河县| 长乐市| 寻乌县| 石狮市| 闽侯县| 方城县| 卓资县| 象山县| 石台县| 南部县| 县级市| 西贡区| 白河县| 顺昌县| 宁晋县| 德化县| 益阳市| 伊通| 福贡县| 平阳县| 洛宁县| 长沙县| 弥渡县| 日土县| 绵竹市| 夏津县| 承德县| 西昌市| 都江堰市| 赤壁市| 嘉峪关市| 新野县| 称多县| 扎囊县| 二连浩特市| 滨海县| 镇平县| 通州区| 长春市| 蒙城县| 五寨县| 兴安盟| 会宁县| 左贡县| 兴山县| 梨树县| 永福县| 南投市| 温州市| 西昌市| 潼关县|