男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Tencent to invest billions in streaming app

By Ma Si | China Daily | Updated: 2017-06-20 07:23
Share
Share - WeChat

Soft toys promoting QQ and WeChat, operated by Tencent Holdings Ltd, are displayed as attendees arrive for a Tencent news conference in Hong Kong, March 22, 2017. [Photo/VCG]

Tencent Holdings Ltd announced plans on Monday to pour money and resources worth two billion yuan ($294 million) into promoting original content for its live streaming platform, as the internet conglomerate steps up its efforts to connect social networking with live streaming to attract users.

Now Live, the live streaming app operated by Tencent, said it will invest one billion yuan in cash and one billion yuan worth of resources to encourage people and companies to produce more original content.

"After red-hot competition last year, the burgeoning live streaming sector is becoming more rational," said Yin Yu, vice-president of Tencent.

"We want to partner with more content producers to generate more diversified and differentiated quality content."

Yin said his company would focus on content, such as talent shows, tourism, entertainment and other categories, that are popular among young users.

Tencent will also offer core resources, including its WeChat and QQ social networking platforms, to push the production of original content, Yin said.

Now Live will help broadcasters set up chat groups on QQ to build closer links to fans, when they are not live streaming their lives.

The Shenzhen-based company launched the Now Live app in 2016 when the live streaming sector took off. It also financed popular live steaming apps such as Douyu and Bilibili. In the first week of June, about 926,000 users downloaded the Now Live app, data from the market research firm QuestMobile showed.

Spurred by venture capital investment, the live streaming industry has seen a robust growth momentum which quickly put it ahead of other emerging internet apps, such as online food deliveries and travel reservations.

Tencent arch rivals Baidu Inc and Alibaba Group Holding Ltd also scrambled to move into the sector via investments and partnerships.

Thanks to the prevalence of smartphones, easier Wi-Fi access-and a greater willingness among young people to share their personal information-the number of live-streaming app users in China topped 325 million by the end of June, according to the latest data from the China Internet Network Information Center.

Wei Wuhui, managing partner at Skychee, an investment fund in China, said live streaming had become an important way for young people to interact with friends and their idols. Tencent's biggest edge lies in its huge user base.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 孟连| 平乡县| 曲阳县| 北安市| 长垣县| 河西区| 石阡县| 木兰县| 扶绥县| 新田县| 安宁市| 禄丰县| 凤翔县| 德州市| 榆林市| 江西省| 罗源县| 图们市| 东平县| 湄潭县| 清水县| 香港 | 宜阳县| 滨州市| 沛县| 鞍山市| 安龙县| 精河县| 繁昌县| 类乌齐县| 五河县| 化德县| 北安市| 堆龙德庆县| 岳普湖县| 上犹县| 伊春市| 昌宁县| 都兰县| 徐水县| 西安市| 大荔县| 霍林郭勒市| 河北区| 曲沃县| 临泉县| 太白县| 福清市| 宁河县| 岗巴县| 黄石市| 丹寨县| 吉木乃县| 丹东市| 尼勒克县| 航空| 余姚市| 温泉县| 林西县| 丹巴县| 隆尧县| 福清市| 鄱阳县| 通渭县| 永定县| 宜都市| 乌海市| 县级市| 万山特区| 镇远县| 平利县| 红安县| 宜川县| 祁门县| 荃湾区| 神农架林区| 介休市| 罗山县| 马公市| 东光县| 保康县| 新丰县|