男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
HongKong Comment(1)

Identity mismatch leaves HK residents out in cold

By Lau Nai-keung | HK Edition | Updated: 2017-07-06 07:27
Share
Share - WeChat

The Chinese mainland is so big that generalizations tend to turn out to be false. Sometimes we learn this the hard way.

When Hong Kong people travel to first-tier cities, everything is smooth. These cities have the exposure and resources to handle the Hong Kong visitors. Things are quite different in smaller cities.

Even in the more affluent second-tier cities, businesses and government institutions are not equipped to deal with Hong Kong people. Accommodation is one of the best examples, because it is the interface between the city and travelers.

In first-tier cities, more hotels are authorized to handle "foreign guests" or waibin. In smaller cities, only the best and most expensive have authorization, others can only host "local guests" or neibin.

Interestingly and unfortunately, Hong Kong people are considered "foreign guests". That means they have only limited choices when they stay in the small cities. They are doomed to patronize the most expensive hotels. This handicap is especially hard on younger Hong Kong people on a tight budget - backpackers, interns or those trying to land entry-level jobs. So much for helping young Hong Kong people to assimilate into the mainland.

To add insult to injury, Hong Kong residents are often required to inform the hotels, that is the ones hosting them as "foreign guests", where and when they entered the mainland. These are standard questions asked at immigration control points. It is not at all clear why they are asked again at hotels. Clearly the hotels already exchange data with relevant authorities. All you have to do is sync them.

The problem is, Hong Kong people do not enter the mainland the same way other foreigners do. They never have to fill in a form telling the authorities which flight they took and how long they intended to stay. Would that be the reason why they must fill in the missing pieces at the hotel?

Many SAR people would find it difficult to provide the hotels with the information. They may be living and working on the mainland for an extended period, and are just traveling from one mainland city to another for business. They do not fit the "foreign guest" model.

If Hong Kong people tell hotel staff they live on the mainland and cannot remember when they entered or through which port, and that they are Chinese, hotel staff will shake their heads. If the blanks were not filled, the system just would not issue the room card.

This is one example of the crisis of national identity in action.

Recently, it was reported mainland authorities will start to issue a second-generation Mainland Travel Permit for Taiwan Residents. The first-generation permit has only eight digits, but the new one has 18, the same as the mainland identity card. This alignment will make system integration much easier. It is also reported that holders of these second-generation permits can use them as high-speed rail tickets, just as mainland citizens can.

This is all very good news, for the Taiwan residents. Hong Kong people who travel by high-speed rail know how frustrating it is - Hong Kong citizens can only buy tickets or collect tickets bought online through manned service counters. It is strange that 20 years after the handover, we are behind Taiwan in this important regard.

Things are also looking good for genuine foreigners. Upgraded versions of permanent residence ID cards - the Chinese green cards - are now being made available to offer better services to foreigners living and working in the country. The new version came into operation on June 16, in municipalities and provinces such as Beijing, Shanghai, Guangdong and Zhejiang.

It is reported that foreign "holders can now enjoy the same benefits as Chinese citizens", which sounds fantastic although we are not sure what exactly these entail. The railway authorities have also announced they will soon upgrade ticket facilities at railway terminals to offer access to the cards.

Let's hope Hong Kong residents can have these goodies too.

(HK Edition 07/06/2017 page8)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 东海县| 乌恰县| 保靖县| 昆明市| 扎赉特旗| 明溪县| 远安县| 阳谷县| 抚远县| 米泉市| 全椒县| 施甸县| 安塞县| 尉犁县| 通州区| 安达市| 天台县| 屏南县| 浪卡子县| 北碚区| 综艺| 刚察县| 镇远县| 全椒县| 建昌县| 宜宾县| 宣汉县| 香港| 栖霞市| 岳池县| 天峨县| 年辖:市辖区| 天镇县| 同心县| 勐海县| 金湖县| 德令哈市| 水富县| 商都县| 南城县| 都兰县| 巴彦淖尔市| 张家川| 金坛市| 垫江县| 名山县| 东平县| 灵璧县| 莱州市| 明光市| 将乐县| 固安县| 封开县| 光泽县| 濉溪县| 东宁县| 中山市| 同仁县| 河南省| 富源县| 宜君县| 永兴县| 肃宁县| 昆山市| 温州市| 昌吉市| 措美县| 绥阳县| 新乡市| 清徐县| 潼关县| 绍兴市| 宾阳县| 淮滨县| 盐池县| 宁乡县| 永仁县| 迭部县| 搜索| 读书| 博野县| 北票市|