男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay, WeChat Pay vie for customers

By HE WEI in Shanghai | China Daily | Updated: 2017-08-03 07:03
Share
Share - WeChat

Alipay and WeChat Pay lead China's move to a cashless society, so customers can scan for purchases. FENG YONGBIN / CHINA DAILY

Chinese mobile payment leaders Alipay and WeChat Pay are engaged in a weeklong battle from Aug 1 to 8 to encourage consumers to use their e-wallet solutions amid an escalating duel for digital payment supremacy.

By dishing out a slew of incentives, such as cash rebates, free bus rides and even a chance to win gold, the companies are taking the cashless payment fever to new heights. The battle comes after UnionPay and Apple both rolled out similar programs in June and July to cultivate customer loyalty.

During the promotional period, consumers who use Alipay, the world's top mobile payment tool, for their transactions stand to earn up to 4,888 yuan ($727) in cash rebates if they make purchases at any of the 10 million-plus brick-and-mortar stores across the country accepting the service.

Using the e-payment service automatically gives the consumer a chance to win a piece of the jackpot-an 18.888 kilogram slab of gold. Tencent's WeChat Pay (Wallet), which comes in as a close second in China's red-hot mobile payment arena, also unveiled a raft of promotions during the same period.

Apart from a similar cash rebate scheme, WeChat users can accumulate savings and spend them on Aug 8. Consumers also gain additional cash rewards by sharing promotions with their WeChat contacts.

Alipay and WeChat Pay controlled more than 92 percent of China's 18.8 trillion yuan mobile payment market in the first quarter of 2017, according to Beijing-based research firm Analysys.

According to research group eMarketer, China is the world's largest proximity mobile payment market-making payments by tapping, swiping or checking in with a mobile phone-and nearly half of smartphone users in the country are expected to use such payment methods by 2020.

"This widespread adoption is fueled by growing smartphone usage and the expansion of e-commerce to rural areas," said eMarketer analyst Shelleen Shum.

A study by consultancy Ipsos and Tencent found that mobile payments have become an intrinsic part of life for many Chinese people today, with 14 percent of them carrying no cash and 26 percent carrying less than 100 yuan, when they head out.

Eric Jing, chief executive of Ant Financial, the parent company of Alipay, said the main objective of mobile payments is "by no means to eliminate cash but to give equal access to a wide array of merchandise and services that were previously unattainable for an underbanked population."

Chen Xuejun, a qipao seller in Shanghai, said more than half of his transactions are made through Alipay, and this has improved business efficiency while greatly reducing the risk of him being paid with counterfeit notes.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 景洪市| 将乐县| 沂水县| 静海县| 遂川县| 云浮市| 镶黄旗| 宁波市| 余庆县| 阿克苏市| 大丰市| 高台县| 法库县| 清新县| 巴南区| 洪湖市| 嘉鱼县| 克什克腾旗| 四子王旗| 通化县| 新巴尔虎右旗| 内黄县| 定襄县| 云浮市| 同心县| 永泰县| 宜宾县| 大同市| 全南县| 太仓市| 大田县| 绍兴市| 花莲县| 林芝县| 会泽县| 永川市| 洛宁县| 凉城县| 治县。| 彭泽县| 睢宁县| 政和县| 渭源县| 新竹市| 聊城市| 芦山县| 南漳县| 措勤县| 江北区| 北海市| 灌云县| 石家庄市| 镇康县| 西充县| 九江县| 买车| 景东| 漾濞| 临高县| 怀化市| 礼泉县| 长春市| 新余市| 三穗县| 布尔津县| 永寿县| 黑水县| 驻马店市| 宜城市| 仙游县| 仪陇县| 郯城县| 台湾省| 潜江市| 灵丘县| 瑞金市| 天峨县| 成安县| 绥滨县| 宁陕县| 栾城县| 上林县|