男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

Investors on shopping spree for landmarks in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-08-04 09:20
Share
Share - WeChat

Purchase of commercial property by Chinese buyers has been accelerating at an unprecedented rate

First, it was the Cheesegrater; then, the Walkie-Talkie. Now, industry analysts are asking what will come next as Chinese commercial property investors snap up London landmarks. The Gherkin? The Shard?

The buildings are all high-rise towers in and around the City, which is London's main financial district.

China's LKK Health Products Group paid 1.28 billion ($1.7 billion; 1.43 billion euros), the biggest-ever price tag for a UK building, when it bought the building colloquially known as the Walkie-Talkie on July 26.

 

Tourists use smartphones to take selfie photographs in front of skyscrapers in London, including Tower 42, the Heron Tower, the Leadenhall building, also known as the Cheesegrater, 30 St Mary Axe, also known as the Gherkin, and 20 Fenchurch Street, also known as the Walkie-Talkie. Provided to China Daily

The massive purchase followed the sale earlier this year of the Leadenhall Building, which is known as the Cheesegrater.

The other two buildings, also nicknamed for their unique shapes, are not for sale, but neither was the Walkie-Talkie before LKK made its owners an offer they could not refuse.

The purchase of commercial property in London by Chinese buyers has been accelerating at an unprecedented rate.

The latest figures from real estate agent CBRE show Chinese investors bought UK commercial property worth ??4.5 billion in the second quarter of 2017, a sixfold increase year-on-year.

Meanwhile, statistics from real estate agent JLL show Chinese buyers invested 3.4 billion in London properties overall in the first half of this year, or 42 percent of all purchases.

Eric Pang, head of JLL's China Desk, says, "We continue to witness the emergence of Chinese capital globally."

He says he expects China's share of investment in the UK to continue to rise.

Depreciation of the pound because of uncertainties about the UK's exit from the European Union is a key contributing factor, helping Chinese investors buy sterling assets at a discount.

Recent transactions also demonstrate the popularity of safe assets in prime locations.

The Walkie-Talkie, for example, is considered a safe asset because the building's space is fully leased to investment-grade-rated commercial tenants. The shortest lease in the building is for 13 years, meaning LKK has a guaranteed income for many years to come.

CC Land bought the Cheesegrater for 1.15 billion in March, and China Resources Land bought 20 Gresham Street in May for 315 million.

Critics have questioned whether Chinese investors have been buying trophy assets at inflated prices, especially in light of the fact that the sellers of both the Walkie-Talkie and the Cheesegrater said they sold for exceptionally good prices.

But James Beckham, head of London capital markets at real estate agent Cushman& Wakefield, says Chinese investors can still enjoy good returns, despite the high prices they paid.

"The British developers have done a lot of work in the property development process, so their profit margins are justified. For the Chinese investors, they are looking for very safe, long-term assets, and they are getting that," Beckham says.

Rental yields for both the Walkie-Talkie and the Cheesegrater are around 3.4 percent, which is favorable compared with similar assets in other geographical regions, Beckham says.

Sammy Lee, LKK's chairman, says he was delighted with the Walkie-Talkie deal. The company says it paid a reasonable price for a long-term investment.

Meanwhile, the City's local government team has invested heavily in strengthening relationships with landlords, developers and tenants, to make properties in London's financial district more attractive, as part of a campaign to uphold the image of London as a global financial center, despite Brexit uncertainties.

Efforts are focused on embracing "co-working, flexible office spaces and the new wave of technology, media and telecom companies attracted to the City", says Chris Hayward, chairman of the planning and transportation committee at City of London Corporation.

cecily.liu@mail.chinadailyuk.com

(China Daily 08/04/2017 page27)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 扶沟县| 宝清县| 高淳县| 太谷县| 黑河市| 紫阳县| 塔城市| 六枝特区| 军事| 屏南县| 天峻县| 永靖县| 肃宁县| 峨眉山市| 什邡市| 扶绥县| 灵寿县| 大方县| 汤阴县| 民乐县| 那坡县| 祁门县| 宁乡县| 额济纳旗| 潮安县| 洪泽县| 友谊县| 瑞安市| 洛浦县| 平湖市| 金华市| 阿拉善左旗| 宜都市| 文登市| 池州市| 城固县| 乐平市| 满洲里市| 新安县| 淮滨县| 九龙坡区| 凤阳县| 金湖县| 宁波市| 贵溪市| 广汉市| 五莲县| 同德县| 巫溪县| 桃源县| 五家渠市| 读书| 大庆市| 临泽县| 南乐县| 阿勒泰市| 苍梧县| 凤凰县| 西宁市| 泽库县| 安西县| 中超| 工布江达县| 丰原市| 留坝县| 长岛县| 乾安县| 阿克苏市| 甘洛县| 滦平县| 凤阳县| 道孚县| 彩票| 长乐市| 东明县| 象州县| 昭觉县| 砀山县| 威宁| 合阳县| 樟树市| 敖汉旗|