男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

TCM therapy offers much food for thought

By Zhu Yuan | China Daily Europe | Updated: 2017-08-18 10:02
Share
Share - WeChat

Perhaps ancient medical wisdom can offer some pointers on how China should approach the problem of institutional corruption

I started applying small amounts of medicinal paste to several acupuncture points on my chest and back from day one of the first 10 hottest days of the lunar calendar. The paste is supposed to help cure some chronic diseases if you apply it on the exact acupuncture points during the first, second and third hottest periods, each of which usually lasts for 10 days, from July to early August.

I have no idea whether it works or not. Yet I respect the philosophy of traditional Chinese medicine, which sees the human body as a whole system and considers the unrestricted flow of both blood and qi (the invisible but vital force inherent in all things) throughout the body to be vital to a person's health.

Based on the relationship between the flow of blood and qi in a person's body and his or her health, TCM insists that an illness should never be considered a disorder of a specific part or organ but a disorder of the whole system. Being holistic in nature, TCM works to fix the dysfunctional operation of a person's system even as it treats a specific problem.

The medicinal paste I am using, a mixture of several ground herbs, is supposed to help rid patients of respiratory diseases that "hibernate" in the summer and afflict them in the winter. According to TCM philosophy, some diseases that flare up in the winter can be cured with herbal medicines in the summer and vice-versa, and therefore it is easier to treat people's "inner cold" and cultivate their vital energy in the summer so that they can better resist winter-related ailments.

I don't buy some quacks' claims of TCM therapies having miraculous effects. Yet the holistic philosophy of TCM can be extended to other diseases afflicting humankind. Popping a pill to cure a headache, as a Chinese saying goes, is to treat a symptom without trying to find the real disease. For example, every case of corruption is a symptom of a graver illness and should be aggressively treated. But while using one set of medicines to treat the symptom, the doctors should detect the cause of the symptom (that is, the real disease) and use more powerful medicines to cure it.

The number of corrupt officials serving sentences and the amount of money recovered from them are unprecedented. But successfully plugging the loopholes in the administrative and economic systems, which are exploited by some to make illegal profits, would be a far greater achievement. And for that, we first have to find those loopholes, using methods similar to those employed by TCM practitioners to clinically diagnose a patient's illness.

Governance, rather good governance, is a term officials at all levels frequently use when talking about realizing the Chinese Dream of national rejuvenation. For good governance, too, TCM philosophy can be of great importance. An official's governance capability will greatly improve if he or she approaches the problems in the same way a TCM practitioner diagnoses a physical ailment.

Organizing interviews or surveys to find out what people feel about the policies that have been implemented is similar to a TCM doctor taking a patient's pulse and checking the tongue to diagnose an ailment. Only by finding out whether some policies have compromised the quality of people's lives can the policymakers identify the root of a problem and take measures to solve it.

Making and implementing policies to only deal with a specific ailment, physical or otherwise, without bothering to identify its root cause and treating it properly is like popping a pill to cure a headache without knowing what actually has caused it. The headache will keep returning to nag the person until he or she resorts to holistic treatment to cure the real illness.

The author is a senior writer with China Daily. Contact the writer at zhuyuan@chinadaily.com.cn

(China Daily European Weekly 08/18/2017 page11)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 万宁市| 南昌市| 泸溪县| 临桂县| 邯郸县| 晋城| 鄂托克旗| 田东县| 九龙坡区| 磐石市| 泽普县| 枝江市| 宣武区| 冀州市| 沈丘县| 酒泉市| 台东县| 牟定县| 广饶县| 平遥县| 边坝县| 商洛市| 马边| 台山市| 凌海市| 荣成市| 芷江| 林口县| 安吉县| 宝丰县| 洪湖市| 万安县| 峡江县| 汕头市| 河间市| 宜昌市| 东丽区| 鄱阳县| 卢龙县| 宣城市| 剑河县| 扶余县| 沙洋县| 东方市| 确山县| 沂源县| 永定县| 利川市| 济宁市| 眉山市| 临西县| 陆川县| 肇源县| 同仁县| 湖口县| 永德县| 安阳县| 福贡县| 焉耆| 平塘县| 大宁县| 枞阳县| 义马市| 始兴县| 五河县| 新昌县| 大化| 博白县| 临西县| 剑河县| 牙克石市| 长丰县| 夏津县| 廉江市| 安西县| 潼关县| 宜川县| 石楼县| 定日县| 达尔| 兴业县| 泰宁县|