男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Quotable quotes on China's major-country diplomacy: Dialogue between cultures

Xinhua | Updated: 2017-09-19 15:08
Share
Share - WeChat

Editor's Note: China is rolling out a major documentary series on its diplomatic principles, practices and achievements over the past five years. The English-language version of the program is now also available on TV and online. To help audience better understand Chinese diplomacy, Xinhua is releasing a variety of reports that include anecdotes, quotable quotes, facts and figures.

BEIJING - The following is a selection of remarks on cultural exchanges made by Chinese President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.

"Tang Xianzu was a contemporary of William Shakespeare. China and Britain could jointly commemorate the legacy of the two literary masters to promote people-to-people exchanges and deepen mutual understanding. " (Excerpts from Xi's speech at a dinner hosted by Lord Mayor of the City of London on Oct.21, 2015.)

"China will take the 2022 Olympics as an opportunity to facilitate the nation's competitive sports and mass sports, so as to improve the health of all Chinese people, one of the goals of an overall well-off society that China has been pursuing." (Excerpts from Xi's remarks during a meeting with International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach at the International Olympic Museum in the Swiss city of Lausanne on Jan. 18, 2017.)

"He (Xi) has a clear vision about the important role of sport in society and a clear vision for the importance of sport in education for young people," said Bach. (Remarks of IOC President Thomas Bach on Xi's visit to the IOC headquarters in the Swiss city of Lausanne on Jan. 18, 2017.)

"Friendship, which derives from close contacts between people, holds the key to sound state-to-state relations. Personal contacts are the most effective way to promote friendship between countries. Through cultural dialogues and exchanges, we see the good in others and encourage the harmonious coexistence of the best in us all." (Excerpts from Xi's remarks during the Group of 20 (G20) summit in Hangzhou, China on Sept. 4, 2016)

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 东乌珠穆沁旗| 临漳县| 曲沃县| 门头沟区| 瑞丽市| 鹤岗市| 昌图县| 庄浪县| 昌宁县| 商水县| 永城市| 虞城县| 靖边县| 沅陵县| 象州县| 罗山县| 巴林右旗| 新绛县| 观塘区| 宜兰市| 调兵山市| 吴堡县| 沈丘县| 綦江县| 衡阳县| 宣汉县| 雅江县| 新绛县| 大名县| 宝鸡市| 白玉县| 镇坪县| 富平县| 泉州市| 桦川县| 太白县| 临海市| 色达县| 视频| 进贤县| 安新县| 读书| 潼关县| 高碑店市| 滕州市| 德州市| 邵东县| 泗阳县| 肇东市| 白朗县| 宣威市| 南部县| 双峰县| 陇南市| 浑源县| 扶余县| 黎城县| 云安县| 林州市| 类乌齐县| 黄平县| 科技| 玉田县| 咸宁市| 保德县| 大姚县| 临颍县| 东宁县| 杂多县| 锦屏县| 固阳县| 平顶山市| 游戏| 友谊县| 民权县| 儋州市| 壤塘县| 姚安县| 双柏县| 老河口市| 绥芬河市| 清河县|