男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Motoring

Chinese investment brings jobs to Wales

By Angus Mcneice in London | China Daily | Updated: 2017-09-22 09:51
Share
Share - WeChat

Employees polish a freshly painted black TX4 Euro 5 London taxi cab in the paint shop at the London Taxi Company's assembly plant, a unit of Zhejiang Geely Holding Co, in Coventry, the United Kingdom. [Photo/Agencies]

Components for the new hybrid London black cab, designed by Chinese automaker Geely, will be manufactured at a factory in the United Kingdom.

The decision will create 130 jobs in Bedwas, Wales, which was transformed from a village into a coal mining town in the 19th century. The last mines closed in 1984 and Bedwas has since tried to attract light industry to compensate for the loss of jobs.

The London Electric Vehicle Co, or LEVC, which is owned by Geely, makes London black cabs and launched its new zero-emissions-capable TX model this year.

LEVC confirmed that Sapa Components UK, a subsidiary of Norwegian manufacturer Sapa, will build body parts for its European fleet.

Sapa will invest 9.6 million pounds ($13 million) on reopening its Bedwas plant, which was closed in 2014.

The factory will make aluminum panels for the TX chassis, which will then be bonded at Geely's factory in Coventry, England. Aluminum is much lighter than steel, and aluminum vehicles are more fuel-efficient.

Sapa indicated that support from the Welsh government, including 550,000 pounds in funding, helped it select the Bedwas site over another European facility.

"The opening will create a range of new job opportunities and give a new lease of life to the area," said Welsh First Minister Carwyn Jones.

The deal will bring the estimated 130 new jobs to Caerphilly county, where Bedwas is located, during the next five years.

Hangzhou-based Geely acquired LEVC, formerly the London Taxi Co, in 2013 for 11 million pounds and has so far invested 325 million pounds in the business, including a 300 million pound facility in Coventry where the TX is assembled.

UK legislation stipulates that from Jan 1 all new London black cabs will need to be battery-powered.

LEVC is accepting orders from London drivers and will deliver 225 hybrid cabs to Dutch firm RMC at the start of next year under the first European export deal for the vehicles.

Geely plans to roll out the TX in Chinese cities in the coming years and is constructing a factory in China to manufacture the vehicle.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 镇原县| 海安县| 宜昌市| 古浪县| 嘉禾县| 垦利县| 津南区| 阳江市| 镶黄旗| 牟定县| 石柱| 喜德县| 嘉义市| 宿松县| 栖霞市| 博兴县| 和政县| 邯郸市| 灯塔市| 河东区| 安图县| 陈巴尔虎旗| 枞阳县| 保康县| 白城市| 克什克腾旗| 禹城市| 五常市| 庄浪县| 福鼎市| 怀来县| 陕西省| 东至县| 台江县| 如东县| 马龙县| 历史| 漠河县| 凤凰县| 庆阳市| 浦城县| 祁东县| 玉溪市| 乐至县| 乐山市| 隆德县| 宜川县| 岫岩| 霍城县| 洛南县| 南宁市| 永泰县| 嘉义市| 桂林市| 遂平县| 郸城县| 蓬安县| 苍南县| 林西县| 呼图壁县| 合阳县| 兴隆县| 万州区| 贡山| 汉川市| 布尔津县| 曲周县| 闽侯县| 清远市| 班玛县| 湖州市| 申扎县| 哈巴河县| 克山县| 北京市| 密云县| 弥渡县| 汝城县| 临泉县| 石嘴山市| 蓝山县| 河北区|