男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Food and drink companies offer taste of Britain to China

By Angus McNeice in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-09-26 23:33
Share
Share - WeChat

A group of UK food and drink makers returned from China on Monday after marketing British-made delicacies there, including clotted cream from Cornwall and gin and juice from Devon.

Nine food and drink manufacturers, drawn mainly from Southwest England, participated in the weeklong trade mission. The trip was organized and funded by the firms' bank, Santander Corporate & Commercial, and supported by the United Kingdom’s Department for International Trade.

David Shalliday, a regional director at Santander Corporate & Commercial said: "It has become increasingly important for UK SMEs to look overseas for growth opportunities. Companies are stronger and more resilient to economic downturns when they are diversified and have commercial activity with different economies."

Representatives from beer and ale producer Skinner Brewing and dairy company Rodder's, both from Cornwall, made the journey. Rodder's is the UK's largest producer of Cornish clotted cream, a thick cream typically spread on scones at tea time.

Three Devon-based companies were part of the mission, including gin maker Salcombe Distilling Company, and juice makers Luscombe Drinks and Frobisher's Juices.

Two Bristol companies, gin distillery Bramley& Gage and jam maker Stute, made the trip, as did Shropshire firm The Granola Girls and Lincolnshire-based confectioners Jakemans, which is known for its cough drops.

The companies were joined by two UK food export management enterprises, Christie International and Tudor Rose International.

Delegates met representatives from six large Chinese buyers at an event held at the home of the British consul general in Beijing. And representatives from the companies toured online platform JD.com's headquarters in Shanghai, and visited three supermarket chains that specialize in imported goods.

The British businesses also attended a briefing at the Bank of Shanghai, where they received information about IP protection in China and gaining access to JD.com, China's largest e-commerce company by revenue. Santander and JD.com signed a memorandum of understanding last year to allow the bank's UK customers to join the platform.

"Santander believes that China is a prime market for food and drink SMEs to consider, with its growing economy and strong interest in British-produced products," Shalliday said.

In the first half of this year, UK food and drink exports to China grew by 35 percent, compared to the same period last year, totaling 274 million pounds ($368 million).

A growing taste for meat, dairy, beer and "afternoon tea" products among Chinese consumers contributed to a 51 percent increase in British food and drink exports to China in 2016, making it the UK's fastest-growing market.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 湖州市| 凤山市| 剑河县| 信宜市| 惠安县| 江安县| 富阳市| 霍城县| 博湖县| 乐东| 鹤庆县| 荣昌县| 莱西市| 望都县| 平乐县| 永和县| 米脂县| 大兴区| 岱山县| 汝州市| 韶山市| 南宁市| 新宁县| 盐源县| 宾川县| 南京市| 皮山县| 舞钢市| 惠水县| 南康市| 扬中市| 平阳县| 莱芜市| 潮州市| 清新县| 福贡县| 石楼县| 海晏县| 鞍山市| 阿勒泰市| 武山县| 汽车| 安远县| 淮南市| 楚雄市| 商丘市| 陕西省| 上栗县| 托里县| 和田县| 齐河县| 平度市| 台北市| 陇西县| 丰都县| 宁德市| 海盐县| 西藏| 福泉市| 汪清县| 和政县| 政和县| 化德县| 西宁市| 梁河县| 额敏县| 武功县| 康定县| 白玉县| 上饶市| 巴彦县| 昌平区| 保山市| 洮南市| 陵水| 云浮市| 万荣县| 济南市| 洛宁县| 大悟县| 璧山县| 江陵县|