男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / People-to-people exchange

New York's Decoy Chinese restaurant serves creative dishes

China Daily | Updated: 2017-11-09 07:41
Share
Share - WeChat

Decoy has been the toprated Chinese restaurant in New York over the past five years, according to popular food guide Zagat. The restaurant specializes in Peking roast duck, but its owner is not Chinese.

"You can go to a Chinese restaurant and get really good dim sum, really good dumplings, really good hot and sour soup - they are done in a thoughtful way - but also get a steak," said Edward Schoenfeld, owner of Decoy.

"When my family went out to eat, French restaurants would be very expensive, and Jewish restaurants were not so easy to go to, but a Chinese restaurant was a very normal place to visit when we wanted something that tasted different," he said. "It's a whole different food system, but is easy to like."

Decoy is one of two restaurants Schoenfeld owns in the same building. The other, Red Farm, specializes in dumplings and was No 1 for years, but it was later beaten by Decoy.

"We put chopped ginger in chicken broth, and cook it for five minutes," said Joe Ng, Decoy's head chef from Hong Kong. He makes sure that the restaurant is creative in every dish by combining Western and Chinese cuisines.

One dish topped with a traditional dumpling features pan-seared scallop and is finished with watercress sauce, fried wanton and caviar.

"Most people who eat the food want a surprise. They want something new and creative, but still not departing from Chinese culture," he said.

Another dish looks like a traditional egg roll, but is actually filled with Jewish-style pastrami and cabbage.

"We share our food in a family style. It's not like an individual Western plate, which you don't share. That's what I want to change right now," the chef said.

Some people insist that Chinese cuisine should remain authentic and original, while opponents campaign for adjustments and changes to cater to local demands, since there are different preferences in Chinese and Western markets.

"I think there is room for both," Schoenfeld said. "The most important thing isn't making traditional or nontraditional food, or trying to cater to your customers, or being more authentic. It's that what you do is genuine - that it is made with good ingredients, that it is made with sound culinary understanding and techniques.

"I know me and my partner Joe Ng - before everything else, we want our food to be delicious."

The restaurant owner said what began by appealing to Westerners is now catching on with Chinese tourists, showing that good food truly knows no boundaries.

China Daily-China Global

Television Network

(China Daily 11/09/2017 page13)

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南靖县| 宁都县| 宜良县| 云梦县| 哈巴河县| 固原市| 怀宁县| 兴安盟| 七台河市| 拉萨市| 科尔| 大石桥市| 方山县| 勃利县| 台北市| 静乐县| 临西县| 嘉定区| 凤台县| 繁昌县| 共和县| 梁河县| 江西省| 堆龙德庆县| 和顺县| 衡阳市| 灌云县| 无棣县| 洛川县| 兖州市| 蒲城县| 廊坊市| 宜兰市| 克什克腾旗| 华亭县| 崇文区| 镇康县| 白玉县| 乐业县| 乐业县| 汪清县| 盐源县| 南开区| 东明县| 乐至县| 景洪市| 德惠市| 砀山县| 三原县| 澄江县| 静宁县| 清苑县| 繁昌县| 沧源| 扎兰屯市| 荔浦县| 邵阳市| 通化市| 横山县| 通许县| 鹤岗市| 平乡县| 桑植县| 信丰县| 文昌市| 新源县| 阳高县| 罗田县| 安阳县| 利川市| 常山县| 东兴市| 镇康县| 常熟市| 凌源市| 谢通门县| 大理市| 同江市| 泾川县| 伊金霍洛旗| 拜泉县| 崇义县|