男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Taiwan delegate to national congress: 'I just told the truth'

By Xing Yi in Shanghai | China Daily | Updated: 2017-11-22 14:55
Share
Share - WeChat

 

 

 

Lu Li-an answers media questions during last month's 19th National Congress of the Communist Party of China. YIN GANG/XINHUA 

 

Lu Li-an was confronted with a pointed question during last month's 19th National Congress of the Communist Party of China: "Now you have become a Party delegate, you won't love Taiwan anymore, will you?"

Among the 10 members representing Taiwan, Lu was the only one born and raised on the island.

"I found the logic of this question laughable. I'm also a delegate for women. Does it mean I won't love my husband?" she retorted.

"We are not living in 1927, or 1937, or 1947. It's 2017, and we should have the courage to abandon the outdated mentality of confrontation. We can love Taiwan and the Chinese mainland at the same time, as we love our parents," she proudly declared in media interviews during the congress.

Lu's appearance as a Party delegate drew controversy in Taiwan. While many applauded her courage and foresight, some accused her of betrayal. In a highly public manner, her household registration in Taichung was revoked by the Taiwan government.

In response, Lu, who is vice-dean of Fudan University's School of Foreign Languages and Literature in Shanghai, compared herself with the child in Hans Christian Andersen's tale, The Emperor's New Clothes.

"I just told the truth. There are some people who agree with me, and some who scold me," she said. "I received a lot of support from friends and media. In fact, I was prepared for all of this long ago when I decided to come to teach in Shanghai."

Ma Xiaoguang, the spokesperson for the State Council's Taiwan Affairs Office, made a remark on Wednesday in regard to the revocation of Lu's household: "Whatever actions the Taiwan authorities take against her, it won't lessen Lu's love for her hometown and her motherland. Both the Chinese mainland and Taiwan are her home, whether Lu has a household in Taiwan or not."

Born in Kaohsiung in 1968, Lu spent 22 years in Taiwan before going to the United Kingdom to study English literature in 1991. She met her husband-to-be Shen Yifan while pursuing a master's degree at the University of Edinburgh.

Shen was born to a family that moved from the Chinese mainland to Taiwan in the 1940s. As China's reform and opening-up policies gathered pace, Lu said she and her husband began to feel frustrated by Taiwan's political environment.

They moved to Shanghai in 1997 to take up teaching jobs at Fudan, becoming the university's first faculty couple from Taiwan.

Many relatives expressed concern, but Lu's parents were supportive of her choice. "They said, 'It's our motherland, so don't be afraid'. For us, it was a homecoming," she said.

It was a long and complicated process, though. Lu first expressed her wish to work on the mainland to the Chinese embassy in London in 1995. It took two years of paperwork and coordination between the university and the government before Lu and her husband could finally cross the water.

In addition to her university work, Lu has been an active member of the Shanghai Taiwan Compatriots Friendship Association, becoming its chair in 2013.

Opportunities for Taiwan residents to study, work and live in the mainland have taken great strides since the new millennium, but Lu said she believes there is still much to be done.

Through her role in the association, she forwarded suggestions and advice to many government sectors, including the Shanghai People's Congress and the Shanghai committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

She said years of participating in public affairs increased her sense of responsibility, and she applied to join the CPC in 2014. "I thought I could contribute more to society if I become a member," she said.

During the Party congress last month, Lu brought suggestions to group discussions, such as creating platforms to facilitate more cross-Straits educational exchanges and providing equal scholarship opportunities for students from Taiwan studying at mainland universities.

Of course, she has not forgotten her home island. Lu returns every year to Taiwan to visit her parents. When asked what she misses most about the island, she smiled and pondered briefly, before giving a long and poetic description of its landscape, its warmhearted and friendly people, and the way of life in its south.

"When I return, my hometown appears to me like a sleeping beauty," Lu said. "A spell has been cast on her, making her oblivious to changes happening in the world. "I am worried she might miss her chance. When she wakes up, her prince may no longer be there."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 深水埗区| 九江市| 涿州市| 拉萨市| 酉阳| 奇台县| 景泰县| 塘沽区| 南平市| 达日县| 巴林左旗| 印江| 辛集市| 永靖县| 澜沧| 堆龙德庆县| 建宁县| 潞城市| 开阳县| 老河口市| 北票市| 麦盖提县| 余庆县| 建阳市| 蒙山县| 任丘市| 文成县| 淮阳县| 曲靖市| 桃园市| 孟州市| 正安县| 西昌市| 军事| 石渠县| 秭归县| 凤城市| 沽源县| 大英县| 喀喇沁旗| 宾阳县| 舞钢市| 咸阳市| 鄂伦春自治旗| 玉环县| 河池市| 太仓市| 谷城县| 庄浪县| 张家港市| 赣榆县| 农安县| 呼玛县| 滦南县| 马关县| 云和县| 芜湖市| 克拉玛依市| 开远市| 禄劝| 麻栗坡县| 新干县| 五指山市| 元江| 高碑店市| 虎林市| 江孜县| 民勤县| 堆龙德庆县| 新密市| 宣恩县| 娱乐| 清苑县| 潼关县| 祥云县| 乌兰浩特市| 农安县| 麻城市| 泗水县| 迭部县| 武清区| 巴中市|