男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

The language of wood

By Deng Zhangyu | China Daily Europe | Updated: 2017-11-24 08:55
Share
Share - WeChat

Zhou Ning, an artist who lives an isolated life in rural China, is presenting his carvings in Beijing. Deng Zhangyu reports.

For about 20 years, Zhou Ning has lived in the countryside in East China's Shandong province, dedicating himself to one thing - chiseling blocks of wood.

The 48-year-old artist seldom visits cities unless he has to. But he came to Beijing at the end of October for the start of his solo show at the Yilian Art Center.

 

A woodcarving from the series The Wind by Zhou Ning.

 

Zhou Ning has devoted the past two decades to the art of woodcarving. His solo show, True Words: Carving a Path to Self-Cultivation, is now being held in Beijing. Photos Provided to China Daily

The ongoing show, titled True Words: Carving a Path to Self-Cultivation, features 28 woodcuts, among which the heaviest is around 150 kilograms.

Unlike many other woodcuts that focus on carving out delicate patterns or making the surface smooth, Zhou's works show how he moves cutting tools through wood.

"Everything has a soul. I can feel it when I touch the wood," he says.

Every time Zhou selects a block, he brings out his tools to feel the fibers.

Zhu Xuchu, an art critic who has known Zhou for a decade, says the artist treats every piece of wood as a living creature, "letting it speak for itself" based on each block's shape, hardness and color.

Zhou has created a unique world of woodcarving, using wood as a medium to present his moods through his skillful cutting techniques, Zhu adds.

Zhou's studio is in Shiqiao village, not far away from Taishan Mountain in Shandong.

The artist's works also connote Taoism, a subject he is fond of.

Speaking of his life in the countryside, Zhou says it is cheap to have a big studio and collect materials needed for his work.

More important, the noise made by woodcarving does not disturb others, as Zhou usually works at night and sometimes until early morning. During the day, he guides his apprentices, who have physical disabilities. Some of them have worked with him for years.

In 1995, Zhou graduated from Shandong College of Arts in Jinan and taught art at a special polytechnic school for people with hearing and speaking disabilities.

"All the students were eager to learn a craft to make a living. I taught them woodcarving because it was an affordable craft for them," he says.

Zhou majored in mural painting in college and had hoped to be an oil painter one day. But while teaching his students woodcarving, he discovered their gifts and decided to keep on developing their potential, as well as building on his own skills.

In 1997, Zhou and his students held a show at the National Art Museum of China and made a big splash. But many students' parents stopped them from studying further because they thought art was useless when those who practiced it were hardly able to make a living.

For many years, Zhou himself lived in poverty. Along with his students, he lived a simple life in the rural areas and continued on the artistic path.

He made various cutting tools himself to carve out sharp lines, sweeping curves and hollowed-out parts in wood, day after day.

"The carving knives for me are just like pens. It is very easy to master the skills after decades of practice," he says.

It's common for him to spend several years on one piece. If he loses the inspiration to carry on with a work, he will stop and wait for months - even years - to resume.

"There are lots of unfinished works piled up in my studio. A good piece needs time and patience. Also, it needs my sincerity to treat it," he says.

Each time he has had to move from village to village, mostly due to the development of cities nearby, it takes dozens of trucks to transport his unfinished pieces.

After his first solo show was held in Shanghai in 2015, collectors started to visit his studio in Shandong and buy his works.

The show in Beijing is his second solo show, with works produced in the past few years. When displaying his work at the Beijing show, Zhou wore a pair of cloth shoes and carried his tools in an oversized cloth bag.

"It needs power to carve out a heavy piece. Sometimes my students assist me," says Zhou.

He refuses to use electric tools, which he says cut wood in a mechanical way.

"When I touch a piece of wood, I can sense what it has and I know how much I need to cut and where to cut," he explains.

Zhou is a man of few words. He communicates with his apprentices in sign language and spends most of his time in the countryside, away from the clamor of cities.

Han Yingxue, curator of the show, says Zhou's wood pieces speak to the "inner mind of a man concentrating on his art without intervention from the outside world".

Contact the writer at dengzhangyu@chinadaily.com.cn

(China Daily European Weekly 11/24/2017 page21)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 兴海县| 固始县| 维西| 城市| 梅州市| 甘孜县| 临澧县| 昌吉市| 宾川县| 南安市| 英超| 雅安市| 天祝| 谷城县| 柳林县| 商河县| 汉阴县| 石渠县| 泰宁县| 乐业县| 高平市| 资源县| 黄骅市| 鹤壁市| 周口市| 东源县| 新余市| 石城县| 内丘县| 米泉市| 泰安市| 安泽县| 福安市| 霍城县| 遂昌县| 安康市| 琼结县| 图片| 石屏县| 西乌| 吉木乃县| 铁力市| 平利县| 怀集县| 平顺县| 兰州市| 济南市| 若羌县| 金川县| 崇信县| 揭西县| 寿阳县| 准格尔旗| 屯昌县| 无极县| 蓝田县| 尼玛县| 广州市| 舟山市| 淳化县| 平南县| 樟树市| 柏乡县| 鹤岗市| 华亭县| 聂拉木县| 辰溪县| 磐安县| 安福县| 英吉沙县| 莱州市| 洛宁县| 鹿邑县| 丰顺县| 巢湖市| 富锦市| 台北市| 木兰县| 永福县| 平度市| 苗栗市| 克东县|