男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Consuming passion

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2017-11-29 14:06
Share
Share - WeChat

 

The newly opened Wulixiang Restaurant in Beijing's Sanlitun area specializes in old Shanghai cuisine. [Photo provided to China Daily]

 

Stuffed river snails is a traditional delicacy at Wulixiang, but it's getting hard to find even in Shanghai because the dish is so time-consuming to prepare.

It's a complex dish where the snail meat is removed from the shell, diced, and mixed with minced pork leg and seasonings, before being returned to the shell and then gently steamed.

Eight treasures stuffed duck is another traditional dish that used to appear on Shanghai dinner tables. Wulixiang's version uses the most traditional Shanghai-style cooking method - a whole deboned duck stuffed with a mixture of eight high-quality ingredients, including sticky rice, lotus seeds, ham, chicken, dried scallops, dried shiitake mushrooms, and bamboo shoots - is first roasted before it's steamed.

The complicated boning, stuffing and steaming process can take three to four hours, but the gamy scent of the roasted duck and the rich, savory smells of the stuffing ingredients make it worth the wait.

The duck dish has to be pre-ordered because it takes so much time to prepare, as do many other dishes like deboned pig trotters, steamed crab scented with rice wine, and fish head soup in a clay pot.

Some dishes on the regular menu also show Zhu's skill and love for home-cooked Shanghai cuisine.

Sizzling eel is always the signature dish of dinner at Wulixiang, as the oil sizzles with fragrance as it is poured onto the freshly cooked strips of wild-caught eel. It is rich but not oily, as the oil merely coats the eel.

Hairy crab, which Zhu gets from Taihu Lake in Jiangsu province, can be cooked in a variety of ways in the chef's hands, but steaming is the best way to preserve its natural flavor. But flour-coated or stuffed-and-fried crab dishes both have rich flavors, Zhu says.

Soup with shredded chicken, ham and bamboo is a test of any chef 's knife skills, as each of the ingredients has to be sliced into equally-sized thin strips. Also, the light but richly flavored broth is another test of the chef's patience.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 开化县| 六安市| 玉屏| 龙游县| 盐津县| 乐至县| 兴山县| 通道| 通州区| 永新县| 万全县| 汝州市| 新龙县| 泽州县| 连江县| 西丰县| 平山县| 禄丰县| 永城市| 肥东县| 台湾省| 昌邑市| 哈尔滨市| 喀什市| 龙井市| 石泉县| 贺兰县| 定边县| 大新县| 金寨县| 仪征市| 招远市| 澳门| 那曲县| 潼关县| 平武县| 图们市| 上高县| 米林县| 开原市| 永安市| 龙岩市| 自贡市| 南溪县| 四会市| 城固县| 邹城市| 余庆县| 兴国县| 昌江| 琼中| 松阳县| 惠水县| 攀枝花市| 南华县| 承德县| 荆门市| 莎车县| 讷河市| 南川市| 安龙县| 南郑县| 清丰县| 阜宁县| 格尔木市| 喀喇沁旗| 德昌县| 洛阳市| 乌兰察布市| 武汉市| 东阳市| 华亭县| 左权县| 清新县| 西城区| 凤城市| 咸阳市| 芒康县| 五华县| 金寨县| 都安| 沂水县|