男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Shanghai Clearing House to start operations in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-11-30 11:13
Share
Share - WeChat

Shanghai Clearing House will launch China's first-ever cross border foreign exchange clearing platform with a London partner next month to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London on Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite uncertainties over the United Kingdom's impending exit from the European Union.

It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during the two countries' "golden era" of relations, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

"We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading," said Cheng Leilei, general manager of product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counter-parties willing to accept their trades, negotiate the prices of the trades and bear counter-party risks.

The new platform acts as a market place that creates the introduction and transparently help them to price the trades, bear the counter-party risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

"China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner," Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said: "The new service will help grow London's momentum of offshore renminbi trading and investment."

London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 维西| 轮台县| 金秀| 余江县| 新蔡县| 黎川县| 潮州市| 石屏县| 县级市| 卫辉市| 临安市| 盖州市| 澄城县| 阿城市| 惠安县| 略阳县| 云龙县| 永胜县| 红安县| 罗甸县| 马尔康县| 田林县| 上杭县| 东台市| 赤城县| 西藏| 柳林县| 凤翔县| 尚义县| 大埔县| 霍林郭勒市| 河间市| 云安县| 北海市| 红原县| 济源市| 肇庆市| 沾化县| 徐闻县| 平凉市| 牡丹江市| 开阳县| 长治市| 九寨沟县| 台湾省| 洛阳市| 周至县| 北安市| 绥江县| 泾源县| 永春县| 高密市| 内黄县| 灵山县| 广昌县| 寻乌县| 丹阳市| 芮城县| 社会| 琼海市| 上虞市| 弥勒县| 郸城县| 辰溪县| 清河县| 丹巴县| 临汾市| 武鸣县| 白水县| 天柱县| 石泉县| 广东省| 同心县| 湄潭县| 永嘉县| 乐亭县| 句容市| 偏关县| 湘潭市| 西贡区| 宁远县| 黄石市|