男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Inoherb banks on TCM to give it the winning edge

By Xu Junqian in Shanghai | China Daily | Updated: 2018-01-02 08:23
Share
Share - WeChat
A saleswoman sorts out a display of Inoherb products at a supermarket in Shanghai.[Photo by Shen Jingwei/for China Daily]

Rebranding to help Shanghai company expand presence abroad

Shanghai-based Inoherb is banking on traditional Chinese medicine to give it the winning edge in the global skincare product market.

The company has already made a name for itself in the Chinese market for the last 18 years with its signature skincare collection formulated with Rhodiola Rosea, a precious herb commonly used in TCM preparations. Inoherb is now looking to replicate that success to other TCM-themed skincare products.

Created in 1999 by Feng Shuai, whose grandfather was a surgeon and the founder of a prestigious hospital, Inoherb had for years been the top player among all of the domestic skincare brands in China. In 2013, its sales stood at 2.3 billion yuan ($353.5 million) after nearly five years of close-to-100-percent growth every year. That year, both US brand Revlon and Garnier under cosmetics giant L'Oreal announced their retreat from China due to low sales.

By 2015, however, the company's revenue had dropped to 1.5 billion yuan, and its market share slipped to 0.8 percent.

"I think when we were on the top, we were just too busy heading forward and ignorant of the potential road-blocks," said Yan Ming, CEO of the company, looking back at the struggles over the past few years.

By rebranding the brand as a "unique player that not only makes TCM-themed skincare products, but also proves them to be scientifically effective", Yan expects Inoherb to regain double-digit growth in 2018 and become one of the top three players in five years.

"It is not only about including certain types of herbs, but also about the proportion used and the recipes. With our expertise and partnership with the Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, we want to bring TCM-themed skincare products to a new level, where the effect can be seen, felt and evaluated," said Yan, who left the company in 2014 to become an investor in the beauty industry and returned to it last year.

Some 30 new products are expected to be launched in 2018. The idea of incorporating Chinese herbs or TCM-inspired therapies into beauty products has been one of the most popular trends in both east and West over the past few years.

In 2015, US cosmetics giant Bobbi Brown launched a serum foundation formulated with Cordyceps mushroom extracts, one of the most precious herbs in TCM that is believed to have antiaging properties. The 30-mililiter liquid camouflage, sold at $68, has since been one of the best-selling products of the brand.

South Korean premium skincare brand Sulwhasoo has developed most of its products with ingredients from Chinese herbs. According to the parent company of the brand, Amorepacific Group, it earned sales of over $6.1 billion in China in 2016, up 18.3 percent year-on-year, with strong performance both on e-commerce platforms and more than 100 sales points in department stores in the country.

"The rise of domestic brands and skincare treatments taking inspiration from TCM is a result of bilateral efforts," said Dong Shufen, secretary-general of the China Association of Fragrance Flavor and Cosmetics Industries.

"On the one hand, companies are investing more in innovation and research and development in competition with their Western counterparts; on the other hand, consumers are no longer obsessed with anything that is tagged with foreign labels and are more confident in their own culture," she added.

The association said that the country's skincare and cosmetics industry has grown from 170 billion yuan in 2011 to more than 300 billion yuan in 2017. The market share of domestic brands has risen from 12.8 percent in 2012 to 17.6 percent in 2016.

"The jump in share is particularly significant considering the market is getting ever crowded, as more and more foreign players are tapping into the world's fastest growing and second largest market (after the US)," said Dong.

But the oriental remedies haven't been a guarantee to commercial success for all.

Late in 2012, Estee Lauder Companies Inc announced that it was testing a new skincare brand called Osiao, which features a specialized formula containing Chinese plants like ginseng. The brand was scheduled to be introduced on the Chinese mainland within 18 months after trial sales in Hong Kong. But the brand, which sells a bottle of facial serum for $211, is yet to debut on the mainland markets.

Similarly, Procter & Gamble Co in 2013 launched its first hybrid east-meet-West beauty line, Oriental Therapy, to consolidate its leading position in China. But it disappeared from the market within a year of its launch.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 綦江县| 云和县| 石台县| 团风县| 南皮县| 衡阳市| 黑河市| 礼泉县| 襄汾县| 闵行区| 岳阳县| 广丰县| 大余县| 盐城市| 澄城县| 汝南县| 扶风县| 将乐县| 固安县| 高密市| 西安市| 巴里| 碌曲县| 万州区| 翼城县| 宁波市| 临朐县| 凤冈县| 万山特区| 大宁县| 元阳县| 鹿邑县| 靖宇县| 大英县| 安顺市| 伊宁县| 淮阳县| 镇坪县| 鄂托克旗| 湘乡市| 德昌县| 兴和县| 开封县| 怀化市| 威信县| 江津市| 澄江县| 中西区| 江华| 宁陕县| 博乐市| 德令哈市| 综艺| 涟源市| 武平县| 当雄县| 霍山县| 古交市| 揭东县| 吉林省| 崇阳县| 鄄城县| 亚东县| 镇巴县| 泗阳县| 宜丰县| 营口市| 蒙阴县| 威海市| 茂名市| 贵溪市| 鄱阳县| 漠河县| 屏南县| 紫阳县| 昌乐县| 横山县| 信宜市| 东港市| 庆安县| 泽普县| 屯留县|