男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Developments threaten the wetland

By CUI JIA | China Daily | Updated: 2018-01-11 07:59
Share
Share - WeChat

Having effectively taken over the coastal areas of Hainan province, real estate developers have turned their gaze to the island's wetland, contributing to its disappearance, according to an ecological expert.

"The impact of real estate development on Hainan's wetland is obvious. A lot of wetland has been divided by developers to accommodate apartments and golf courses," said Jiang Haisheng, a professor at South China Normal University's School of Life Sciences in Guangzhou, Guangdong province.

Wetland coverage was reduced by more than 13 percent in the decade after 2003, said Jiang, a Guangdong native who has studied the island's ecosystem since 1982 and sees himself as a Hainan local.

To provide stability for houses near the wetland, developers inject concrete into the ground to harden the surface. The process severs the wetland's "blood vessels" and prevents water from circulating, he said.

"When the development has been completed, people will still see greenery and water, but they don't realize that the complex wetland ecosystem has been damaged and will eventually become lifeless," he added.

Some developers say they only build houses on the wetland's intertidal zone and do not damage the plant life, but the zone, which acts as a "restaurant" for birds, is an inseparable part of the wetland system, according to Jiang. "The birds won't go to the villas to feed, instead they leave the wetland," he said.

Mangrove Bay is a large real estate development surrounding a mangrove wetland in Chengmai county. The wetland stretches down to the sea, but so do the new villas and apartments.

"Many owners are people from Beijing and Hebei province who want to escape the smog," said Li Xiaofu, a sales representative for the development. "The ground has been hardened so people don't need to worry about their properties near the wetland becoming flooded."

A report released in December by the central government after a monthlong inspection in Hainan severely criticized the local authorities for several construction projects that had broken the law and left "scars" on the environment that would be hard to heal.

To rectify such problems, Governor Shen Xiaoming said the provincial government will extend by three years an ongoing campaign to improve the air, water and soil quality, preserve the mountains and forests, and clamp down on illegal construction projects.

On Tuesday, Liu Cigui, Party chief of Hainan, held a meeting with leading local officials on how to protect the wetland. A regulation on wetland protection is also now under review by legislators and is expected to be adopted in the first half of this year.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 乐都县| 乌兰察布市| 新乡县| 榆林市| 江山市| 西乡县| 衢州市| 洮南市| 星子县| 定远县| 阿勒泰市| 城固县| 民乐县| 当阳市| 大冶市| 仁怀市| 长岭县| 通河县| 海南省| 沽源县| 南城县| 黄山市| 仪征市| 香港| 行唐县| 和平区| 临泽县| 丰宁| 桃园市| 东城区| 海安县| 清水河县| 霍城县| 天长市| 西峡县| 惠安县| 且末县| 吉首市| 启东市| 罗田县| 英德市| 信阳市| 信宜市| 霍邱县| 隆德县| 米林县| 陇西县| 明溪县| 白河县| 贡嘎县| 辉南县| 富锦市| 鸡东县| 昌邑市| 奉化市| 乐山市| 天峻县| 长沙县| 鄂州市| 邯郸市| 双柏县| 新绛县| 安溪县| 泌阳县| 饶平县| 通海县| 独山县| 阿拉善盟| 北流市| 鄄城县| 连州市| 绥化市| 古浪县| 仁化县| 八宿县| 玉山县| 湄潭县| 灯塔市| 镇平县| 昆明市| 永平县| 龙川县|