男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

A uniquely Chinese green

By Pauline D Loh | China Daily | Updated: 2018-03-06 08:44
Share
Share - WeChat
Stir-fried mustard greens. The vegetables are usually stir-fried to lock in the juices so they stay crisp but do not taste raw and green.[Photo Provided to China Daily]

Hong Kong caixin has become a designer vegetable, exported worldwide in styrofoam cases packed with crushed ice.

It is really grown in Shenzhen and Guangzhou, but exporters seem to prefer the more metropolitan tag.

Mustard greens are easy to grow but they must be harvested at the precise moment when the flower buds are just appearing. A day later, if the buds bloom, the value drops immediately, as the shoots take on a slight tinge of spiciness.

The shoots are harvested for the fresh market and sold in large green bunches which are quickly snapped up.

In Hong Kong, the wonton noodle shops will cook you a platter if you ask, simply blanching them in the noodle pot and then dousing them in a mixture of peanut oil and oyster sauce.

It is also popular in homes as a simple soup, with the leaves and stem separately cut and thrown into boiling water, together with thinly cut and velveted slices of lean meat.

There is also the simple stir-fry, which all novice cooks learn to do in their first lessons in the kitchen.

The caixin is carefully washed, then the leaves are stripped off. The tough fibers on the lower stems are peeled, exposing the tender insides. The leaves and stems are placed in separate piles.

Next, aromatics. Either thin slices of ginger or a minced clove of garlic go into hot oil. The stems are tossed into the wok first, followed by the leaves. It all takes about two minutes before a platter of bright green mustard green goes on the table.

As always, nothing goes to waste. Older leaves left on the plant are harvested for pickles. The tough stems are chopped up and salted, then fermented in urns until they miraculously transform into salted vegetables that go well with a bowl of plain porridge in summer.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 杭锦旗| 保亭| 清镇市| 东兰县| 通江县| 江都市| 姚安县| 石河子市| 札达县| 通州区| 米林县| 江津市| 济南市| 沙雅县| 赞皇县| 商城县| 工布江达县| 岐山县| 格尔木市| 杂多县| 清涧县| 保山市| 济宁市| 大田县| 永定县| 邳州市| 东乡族自治县| 芦山县| 绥中县| 商河县| 保康县| 翁牛特旗| 合肥市| 东阿县| 临湘市| 河池市| 泰顺县| 东至县| 仪征市| 托克托县| 广西| 纳雍县| 微山县| 乌拉特后旗| 孙吴县| 容城县| 平度市| 东光县| 定陶县| 云浮市| 霍州市| 台南市| 沁水县| 许昌市| 龙山县| 建德市| 临湘市| 丹东市| 蒙阴县| 洪泽县| 巧家县| 湖南省| 秦皇岛市| 北流市| 肥西县| 卢湾区| 景东| 绍兴县| 余江县| 河池市| 南投县| 岱山县| 苏州市| 长汀县| 河东区| 南宁市| 旌德县| 同仁县| 沅江市| 宣威市| 义乌市| 揭西县|