男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Inheriting memories

By Jocelyn Eikenburg | China Daily | Updated: 2018-03-23 07:27
Share
Share - WeChat
Solimine will bring her novel to audiences in China this week at the Bookworm Literary Festival in Beijing. [Photo provided to China Daily]

"What I was really investigating through the process of writing this, was what it meant to be an outsider carrying a lot of historical, cultural constraints. I was thinking a lot about what it meant that in many ways I inherited this family's story-what it meant that I wanted to write it and that I wanted to fictionalize it."

This thought process led her to frame the novel as a translation by an American named Lao K, who was also an actor in the story, translating something she was responsible for.

"I wanted it to be clear that translation can be very fraught. There's a personal piece to that-every translation is going to be owned by the translator. It's all about your own perspective and how you interpret those words."

At the same time, the translated work at the center of Empire of Glass-a story first told by the mother and later by the father-reflects Solimine's thoughtful fascination with the many layers of memories she encountered in the process of exploring the family's history.

"I had such a short period of time talking to Liming, inheriting Liming's stories directly from her. Then I had this added layer of inheriting them from her husband, and my own memory of her and what I wanted to believe that she was. When we rewrite other people's histories, what does that mean in terms of how they are told?"

Solimine is grateful for the recognition Empire of Glass has received, including being short listed for the 2017 Center for Fiction First Novel Prize, an annual award presented by The Center for Fiction, a nonprofit organization in New York City, for the best debut novel.

As she brings her novel to audiences in China, including over March 24-25 at the Bookworm Literary Festival in Beijing, Solimine also looks forward to seeing her former host family-and passing on her special connection to China.

"Personally, this is my first visit to China with my daughter. I'm really, really excited about that. It's such a meaningful experience for us."

Contact the writer at jocelyn@chinadaily.com.cn

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宣威市| 图片| 浮山县| 巧家县| 陇南市| 清徐县| 临洮县| 集贤县| 陆川县| 永胜县| 巍山| 宜兴市| 云梦县| 宜川县| 合水县| 渭南市| 尼勒克县| 镇赉县| 城市| 南溪县| 阳城县| 保山市| 定南县| 嘉黎县| 曲阳县| 句容市| 夹江县| 咸阳市| 塔城市| 安福县| 池州市| 朝阳市| 岳普湖县| 临猗县| 浑源县| 高平市| 五华县| 重庆市| 南溪县| 珠海市| 天镇县| 乌什县| 邹城市| 通化县| 汶川县| 平凉市| 萝北县| 丹阳市| 宁安市| 阜阳市| 兰考县| 积石山| 和顺县| 轮台县| 砀山县| 盘山县| 葵青区| 蕲春县| 普兰店市| 镇远县| 武城县| 甘孜县| 和林格尔县| 光泽县| 攀枝花市| 颍上县| 双流县| 锡林郭勒盟| 佛教| 山西省| 高邑县| 和平区| 克拉玛依市| 北安市| 博客| 当雄县| 南溪县| 淅川县| 拜泉县| 中卫市| 忻州市| 定边县|