男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

ROK, DPRK agree to hold summit on April 27 in Panmunjom

Xinhua | Updated: 2018-03-29 13:55
Share
Share - WeChat

SEOUL -- The Republic of Korea (ROK) and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) on Thursday agreed to hold a summit on April 27 in the truce village of Panmunjom, the first meeting between the leaders of the two sides in 11 years.

The agreement was reached during a high-level dialogue between the two sides, which were held earlier in the day at Tongilgak, a DPRK building in Panmunjom.

A joint statement from the high-level talks said Seoul and Pyongyang agreed to hold their third summit on April 27 at Peace House, a ROK building in Panmunjom.

If held as agreed upon, top DPRK leader Kim Jong-un would become the country's first leader to set foot on the ROK territory since the 1950-53 Korean war ended in armistice.

The first and second inter-Korean summits were held in Pyongyang in 2000 and 2007, respectively.

Unification Minister Cho Myoung-gyon, who led the three-member ROK delegation to the high-level talks, told a press briefing that the two sides sufficiently exchanged views on the summit agenda.

If necessary, the two sides will hold another senior-level dialogue on the summit agenda in April, Cho said, noting that the two sides shared a view on preparations for the inter-Korean summit that is sincere and candid.

Based on a shared view that the April summit will have a significant, historical meaning in denuclearizing the Korean Peninsula, settling peace on the peninsula and developing inter-Korean relations, the ROK and the DPRK agreed to make joint efforts for the successful summit, the unification minister noted.

The two sides also agreed to hold working-level talks at the ROK side in Panmunjom on April 4 to discuss protocol, security service and press report. A separate dialogue on communications will also be held, according to the joint statement.

Other practical issues, which can be raised, will be discussed in the form of letter exchange, the joint statement said.

The inter-Korean summit would be followed by a summit between Kim and US President Donald Trump, who said he would meet the DPRK leader by the end of May.

For Thursday's high-level dialogue, the ROK delegation included Unification Minister Cho Myoung-gyon, Vice Unification Minister Chun Hae-sung, and senior presidential secretary for public relations Yoon Young-chan.

From the DPRK side, the chief delegate was Ri Son-gwon, chairman of the Committee for the Peaceful Reunification of the Fatherland (CPRF). Two other delegates were CPRF vice chairman Jon Jong-su and CPRF director Kim Myong-il.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 洞口县| 延寿县| 双柏县| 澎湖县| 揭东县| 遵化市| 福建省| 垦利县| 独山县| 丰顺县| 富锦市| 天台县| 安岳县| 宜兰县| 筠连县| 卓资县| 建德市| 佛坪县| 垣曲县| 星子县| 台前县| 长沙市| 汶上县| 维西| 商水县| 伽师县| 屏山县| 金乡县| 崇义县| 丁青县| 竹山县| 永平县| 新疆| 肃宁县| 开平市| 闸北区| 长葛市| 平乐县| 西乌珠穆沁旗| 侯马市| 汾阳市| 迁安市| 乾安县| 平凉市| 个旧市| 汕头市| 将乐县| 嘉峪关市| 化州市| 榆树市| 年辖:市辖区| 津市市| 尼勒克县| 开江县| 阿克陶县| 仪征市| 富源县| 府谷县| 达日县| 赤城县| 方正县| 镇沅| 麻栗坡县| 惠州市| 衡南县| 长丰县| 靖宇县| 格尔木市| 饶平县| 汾阳市| 花垣县| 健康| 阳原县| 淮滨县| 弥渡县| 玉龙| 昌图县| 芜湖市| 额尔古纳市| 宁远县| 安溪县| 乌海市|