男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food / Drinks

When it comes to wine, we should adapt, not adopt

By Li Demei | China Daily | Updated: 2018-04-03 07:34
Share
Share - WeChat
Trade professionals explore wines that can pair best with Chinese dishes. [Photo provided to China Daily]

During the explosion of trade between Britain and East Asian countries in the 17th century, tea was introduced to the country and rapidly superseded coffee as the national drink, albeit with the novel addition of a dash of milk and some sugar.

And just as Britain adopted, then adapted, tea to suit local tastes to make it the country's most popular beverage, China is witnessing a similar revolution in its relationship with wine.

Although wine production has a long history in China, it has never been the country's tipple of choice-even to the present day. The increasing consumption of wine in China may be largely due to the country's opening-up, where improving standards of living have gradually brought wine into Chinese people's lives.

Locally produced wine as well as the imported products from Sino-foreign joint ventures made up the vast majority of sales during the initial stages of the country's wine development, where it was regarded as an alternative form of alcohol to domestic baijiu (white spirits).

In the late 20th century, as imports of wine increased and large amounts of luxury wine flooded the market, wine was regarded as more of an extravagance. Wine producers like France used a variety of methods to promote sales of their wine and an awareness of its wine culture.

Similar to tea and coffee, wine is not a necessity, and it is not unreasonable for consumers to still regard it as a luxury, especially when the influence of traditional Chinese culture is taken into account.

Originally, the most popular drink in China was rice wine, which was later replaced by a trend for drinking baijiu. What's more, the tradition of emptying a glass in one as a sign of respect to your companion dictates that spirit glasses are usually small. Wineglasses are by comparison much larger, and less suitable for this tradition.

Other than this, Chinese food has an enduring impact on wine consumption. Instead of eating dishes one by one, as in the European tradition, Chinese dishes are always served together-so how can European wine match with this tradition?

When tea was imported into Britain, British people developed their own way of drinking it, and tea-producing countries embraced the trend. When wine is imported into China, why can't Chinese people invent their own way of enjoying it according to their personal habits?

The author is an associate professor of Wine Tasting and Enology in Beijing University of Agriculture and invited teacher at ESA Angers, France.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 石家庄市| 台北市| 民乐县| 九寨沟县| 涡阳县| 板桥市| 游戏| 永城市| 咸丰县| 石景山区| 滨州市| 达州市| 龙山县| 合江县| 西乌珠穆沁旗| 宁晋县| 隆德县| 桦甸市| 仙游县| 永清县| 彝良县| 石狮市| 尉犁县| 龙川县| 界首市| 铁岭市| 麟游县| 海阳市| 阆中市| 比如县| 巴马| 闸北区| 巩义市| 桐城市| 阿拉善盟| 儋州市| 丽水市| 汾阳市| 西和县| 仙桃市| 陵川县| 府谷县| 乐昌市| 垫江县| 通化县| 金寨县| 临洮县| 大理市| 平定县| 衡山县| 营山县| 休宁县| 广德县| 赣榆县| 潼关县| 罗源县| 闵行区| 沂源县| 达尔| 庐江县| 德钦县| 合江县| 玛纳斯县| 大名县| 黑龙江省| 沁阳市| 昌邑市| 当阳市| 阿瓦提县| 侯马市| 武强县| 阳原县| 连州市| 扎赉特旗| 咸阳市| 鸡西市| 黎平县| 四子王旗| 洛扎县| 白河县| 渝北区| 贺兰县|