男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Market value rises, jobless numbers tumble

By JIANG CHENGLONG | China Daily | Updated: 2018-06-25 09:07
Share
Share - WeChat

The market value of China's sharing economy reached nearly 5 trillion yuan ($767 billion) last year, a rise of 47.2 percent from 2016, according to a report published by the State Information Center, a think tank, in February.

The report showed that the market for nonfinancial services, such as shared bikes and food deliveries, was more than 2 trillion yuan, a year-on-year rise of 66.8 percent.

More than 700 million people nationwide used services provided by the sharing economy last year, about 100 million people more than in 2016.

Meanwhile, 70 million people offered services in the six sectors that constitute the sharing economy, about 10 million more than in 2016.

In addition, 21.15 million people offered services in the transportation sector, such as shared bikes and online ride-hailing.

About 35 million worked in the knowledge and skills sector, including online livestreaming knowledge-sharing activities, while 22 million people provided lifestyle services, such as food deliveries.

Other sectors include housing and accommodations, and online finance.

Some workers offered services in more than one sector simultaneously.

The scale of financing in the sharing economy reached 216 billion yuan, a rise of 25.7 percent from 2016, with transportation, lifestyle services and knowledge and skills as the three top sectors.

Employment was at the highest level for the past five years, which was partly a result of the development of the sharing economy.

According to the National Bureau of Statistics, the registered unemployment rate was 3.9 percent at the end of last year, the lowest level since 2002.

Online platforms within the sharing economy employed 7.16 million people, a rise of more than 1.3 million from 2016.

New employees accounted for 9.7 percent of new jobs created during the year, compared with 6.5 percent in 2016.

That meant 10 in every 100 new employees in all fields were hired by companies operating in the sharing economy.

The sharing economy also contributed to employment in poverty-stricken areas and the re-employment of workers in industries plagued by overcapacity, including coal, steel and concrete.

For example, Didi Chuxing, a leading ride-hailing company, employed 3.93 million people who previously worked in industries noted for overcapacity. It also provided jobs for 1.78 million former members of the People's Liberation Army.

In addition, the company gave jobs to 1.33 million previously unemployed people.

Of the 500,000 delivery riders employed by Meituan Waimai, one of China's largest online food delivery platforms, about 156,000, or more than 31 percent, had previously worked in the coal and steel industries, according to the report.

Meanwhile, 46,000 of the 500,000 riders-9.2 percent-came from counties classified as impoverished.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 雷波县| 隆林| 开江县| 凤城市| 东港市| 剑川县| 济阳县| 平利县| 芮城县| 湖北省| 宁化县| 武夷山市| 四川省| 建昌县| 清涧县| 无棣县| 临海市| 申扎县| 天长市| 神木县| 遂平县| 汉中市| 鄱阳县| 皮山县| 忻州市| 北宁市| 安义县| 惠安县| 上虞市| 泸西县| 南溪县| 四子王旗| 河东区| 延长县| 商城县| 海林市| 应城市| 苏尼特左旗| 永善县| 满城县| 政和县| 天长市| 高平市| 彰武县| 临颍县| 阆中市| 渝中区| 宁陵县| 含山县| 襄垣县| 惠来县| 漳浦县| 福海县| 雷山县| 聊城市| 台北县| 濮阳市| 察隅县| 东明县| 治县。| 象州县| 顺平县| 昆明市| 两当县| 麻栗坡县| 靖西县| 永宁县| 铜鼓县| 墨玉县| 广水市| 于都县| 宽城| 华容县| 岳池县| 吴江市| 南丰县| 南华县| 江安县| 大竹县| 新蔡县| 康平县| 安新县|