男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Starbucks teams up with Eleme

By Xu Junqian in Shanghai | China Daily | Updated: 2018-08-03 09:53
Share
Share - WeChat
An Eleme delivery man hands Starbucks coffee to tourists at the West Lake in Hangzhou, Zhejiang province. [Photo by Niu Jing/for China Daily]

Having opened two of its largest stores in the world on the Chinese mainland within the past year, Starbucks said on Thursday it is partnering with Alibaba-backed food delivery platform Eleme to allow millions of Chinese customers to enjoy "coffee culture" outside of its retail spaces.

As a part of an exclusive partnership with e-commerce giant Alibaba, the delivery service will be launched in September in Shanghai and Beijing, and then expanded to the coffee chain's over 2,000 outlets in 30 cities across China.

A dedicated delivery team will be formed by the platform to provide the services, which will send the coffee to customers within 30 minutes of the order being placed. Starbucks and Alibaba's offline retailer, Hema Xiansheng, are also building joint kitchens, where some of the coffee and food will be made and sent from. Other businesses under Alibaba such as Tmall and Alipay will also join the partnership in different ways.

This is the first time that the 47-year-old US brand will have its beverages made outside its stores.

"It's a historic day for Starbucks," Kevin Johnson, Starbucks' CEO, said at a news conference in Shanghai.

The partnership was announced one week after the company reported a 2-percent slip in same-store sales and 7.6-percent decline in operating profit margins in China in its fiscal 2018 third quarter report. It's considered one of the worst performances the company has had in China, its fastest growing market, over the past nine years.

Startup brand Luckin Coffee is widely considered the disrupter that threatens Starbucks, the largest coffee chain in China with 74.6 percent of the market share, according to Euromonitor International.

By offering coffee at a much lower price or sometimes free and encouraging its customers to place orders from its mobile app, Luckin has managed to sell more than 18 million cups of the drink to 3.5 million customers within seven months since its establishment.

"Starbucks has been preoccupied so much on opening more and bigger stores in China in recent months that its new delivery project appears more like a passive defense against the fast rise of Luckin," said Wang Zhendong, chairman of Shanghai Feiyue Investment Management Co Ltd, a consultancy firm focusing on the domestic coffee industry.

Johnson, in response to questions on timing and competition, said that the company has been in talks with Alibaba since last year, and the market has always been full of competition while Starbucks's job is focusing on the value it can create.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 新龙县| 抚顺市| 石河子市| 高密市| 海南省| 九龙城区| 堆龙德庆县| 清水河县| 白城市| 武清区| 扶绥县| 江源县| 罗江县| 温宿县| 孟连| 吉木乃县| 肥城市| 镇坪县| 浪卡子县| 惠州市| 于田县| 孟州市| 苍南县| 洛浦县| 安仁县| 长春市| 曲阜市| 麟游县| 额尔古纳市| 北海市| 靖安县| 桦南县| 库车县| 浏阳市| 汝阳县| 嵩明县| 华宁县| 泾源县| 寻乌县| 铜川市| 准格尔旗| 田东县| 泾川县| 宽城| 柯坪县| 礼泉县| 内江市| 宁远县| 建德市| 临泉县| 长治县| 万山特区| 寻乌县| 敦煌市| 白城市| 神木县| 兰溪市| 图木舒克市| 精河县| 陵川县| 泰来县| 南乐县| 铜鼓县| 阳春市| 晋中市| 灌南县| 改则县| 宜城市| 崇礼县| 镶黄旗| 大悟县| 大兴区| 清水县| 石景山区| 杭锦后旗| 罗定市| 屯留县| 靖江市| 滦平县| 武威市| 朝阳市| 会宁县|