男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Work permit requirement halted for Taiwan, HK, Macao employees

By Hu Yongqi | China Daily | Updated: 2018-08-06 07:04
Share
Share - WeChat
Job-seekers read post information at a job fair for young people across the Taiwan Strait at Suzhou, Jiangsu province, Dec 11, 2016. [Photo/VCG]

Residents of Taiwan, Hong Kong and Macao will no longer need work permits when they are hired by enterprises on the Chinese mainland, meaning they will be treated the same as local residents.

That was one of the 11 items for approval late last week by the State Council, China's Cabinet. Previously, enterprises on the mainland had to apply to city-level authorities for approval to hire employees from the three places. Work permits for residents of Taiwan and the special administrative regions of Hong Kong and Macao had been required for more than two decades.

To get one, residents of the three regions had to submit several documents, including the would-be employer's business license, the employee's health certificate and a valid travel document. The permit had to be renewed every two years, and a change of employers meant reapplication for the permit.

Now that the requirement has been dropped, the Ministry of Human Resources and Social Security has been told to strengthen compliance oversight and formulate rules in employment services, social security, unemployment registration and labor rights protection for this group of employees.

Lo Wenyueh, a 34-year-old editor at a Beijing publishing house, said the new policy will make her life much easier. She was hired in September 2016 and did not get a work permit until the second half of last year. Without the permit, she was not eligible for some of the benefits her colleagues received, including medical insurance, she said.

"It depends on the enterprise when it comes to how long I can get the permit," Lo said.

"Now I don't need to apply for another permit next year. It's much easier for me," she said.

As a young Taiwan resident, Lo started working in Beijing after graduation from a famous university several years ago. Her younger brother works in Suqian, Jiangsu province. "It will also be easier for my brother," she added.

Wang Huiyao, president of the Center for China and Globalization, said the move has been made to share the benefit of the mainland's development with people from Taiwan, Hong Kong and Macao. A large number of talented people are expected to be attracted to enterprises on the mainland and help expand overseas businesses, he said.

It will also help boost economic development in the three regions because of the exchanges in talent, Wang said. For Hong Kong and Macao in particular, the new policy will help them better integrate with the national strategy of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, he added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 托里县| 女性| 宜兴市| 南木林县| 湟源县| 克东县| 宝丰县| 合川市| 黄大仙区| 潞城市| 晋中市| 彭阳县| 开封市| 平遥县| 永丰县| 横山县| 栾川县| 宜宾县| 左云县| 当涂县| 达拉特旗| 天台县| 河东区| 洮南市| 卢龙县| 建平县| 霍州市| 靖远县| 凌源市| 白银市| 博爱县| 宜春市| 邵东县| 玛纳斯县| 横峰县| 洛扎县| 林甸县| 阿鲁科尔沁旗| 和龙市| 渝中区| 三都| 罗甸县| 尼木县| 太保市| 类乌齐县| 昌江| 衡山县| 和田市| 雷州市| 如皋市| 彩票| 萍乡市| 丰都县| 新河县| 娄底市| 开阳县| 宁安市| 东平县| 屏南县| 阳泉市| 蒙自县| 滕州市| 平远县| 车险| 红桥区| 阳江市| 山东省| 榆社县| 汉寿县| 炉霍县| 黔西| 辽阳市| 建阳市| 博爱县| 白玉县| 德令哈市| 桦南县| 牙克石市| 长寿区| 德惠市| 潞西市| 绥阳县|