男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Soaring rents put heavy burden on tenants

By Ma Chi | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-08-20 17:01
Share
Share - WeChat
Zhou Xiaoye, who graduated from university last year, shares an apartment with other five tenants in northern Beijing, July 19, 2017. [Photo/VCG]

Rising housing rents in major cities in China put a heavy financial burden on tenants, especially low- and middle-income people.

According to data from CITIC Securities, 13 major cities have seen house rents increase by over 20 percent in the past year, with the city of Chengdu topping the list, with a price growth of 31 percent.

Beijing has the highest housing rent, where a tenant pays an average of 92 yuan ($13.4)  per square meter per month, a rise of 22 percent year-on-year.

Property market analyst Chen Lei told Thinker, a think-tank branch of Xinhuanet.com, that soaring rental costs are partly attributed to the growing demand for housing as new graduates flock into the market, and also a result of cities' crackdowns on irregularities in the apartment rental market, such as demolishing those with safety hazards and ordering a halt to group renting.

Some experts said competition among real estate agencies to grab larger shares in the housing rental market is also a major factor behind the soaring rentals.

Hu Jinghui, former deputy chief of real estate agency 5i5j, said apartment rental platform operators, such as Ziroom and Danke, have scrambled for rental properties from owners at prices 20 to 40 percent higher than normal market prices, which drove up the rental prices.

However, Zhang Dawei, the chief analyst at Centaline Property Agency, said the primary reason behind the rental hikes is the disproportionately low rent-price ratio of China's housing market.

The rent-price ratio is an international criterion in evaluating a city's property market, and predicts the payback period of property investment. A ratio between 1:200 and 1:300 would signal a healthy market.

Beijing features a rent-price ratio of less than 1:500, which means the owner has to collect rents for 500 months, or more than 40 years, to recover the investment in the property.

Zhang said the rent-price ratios in first-tier cities have remained at low levels for a long time because many property owners bought the houses as a means of investment and did not expect to profit on a lease.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 汝阳县| 广南县| 滕州市| 东海县| 肇庆市| 始兴县| 施甸县| 肇源县| 高邑县| 东源县| 双城市| 关岭| 清水县| 长沙市| 屏东县| 全椒县| 章丘市| 榆林市| 尼勒克县| 惠安县| 平原县| 年辖:市辖区| 阜新市| 突泉县| 禄丰县| 五家渠市| 韶关市| 巴林右旗| 鲁山县| 迁安市| 柘城县| 澄城县| 锦屏县| 泰顺县| 乐山市| 财经| 依安县| 克东县| 永川市| 西畴县| 浦东新区| 建阳市| 金山区| 永吉县| 乌鲁木齐县| 晋中市| 霍山县| 尼玛县| 东安县| 陆河县| 泰兴市| 华阴市| 武陟县| 泽州县| 三原县| 丹东市| 邵阳县| 中阳县| 开封市| 辰溪县| 永胜县| 商洛市| 东乌珠穆沁旗| 濮阳市| 封丘县| 都昌县| 阳曲县| 宁城县| 霍州市| 阳山县| 田林县| 绥化市| 琼结县| 德安县| 金阳县| 博野县| 松江区| 锦屏县| 黄骅市| 泊头市| 都昌县| 宿州市|