男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Heritage revitalization faces hurdles

By Cheng Si | China Daily | Updated: 2018-08-30 07:50
Share
Share - WeChat
Losang Shepa, the 26-year-old son of State-level inheritor Dadrin Pheldub, makes a black pottery vase. CHENG SI/CHINA DAILY

Policy support

Intangible cultural heritage, especially the inheritance of traditional handicrafts, is a great contributor to poverty alleviation, the Ministry of Culture and Tourism said early last month.

The development of new generations of craftsmen has long been stressed by the ministry, with a training program focused on improving traditional inheritors' awareness of heritage development carried out two years ago.

Eleven workshops have been established since 2016 with support from the ministry and academic institutes including the Central Academy of Fine Arts.

Impoverished areas that are rich in cultural heritage have been given preference in recent years in a program designed to let newly trained craftsmen lead residents out of poverty, the ministry said.

Lu Zhijun, director of Diqing's tourism development commission, said: "Intangible cultural heritage is a key element to develop rural tourism. It's also a treasure to help improve residents' incomes."

The inheritors of traditional crafts and cultural performances are encouraged to use their skills to help attract tourists, Lu said, and also open workshops to create jobs for people in poverty.

"Allowances will be given to the inheritors by the central government and provincial-and county-level authorities to allow them to concentrate on heritage preservation and development," he said.

The central government financial grant to top-ranked-State-level-inheritors doubled in 2016 to 20,000 yuan ($2,940) a year, Lu said.

Dadrin Pheldub, who was named a State-level inheritor of Nixi black pottery-making skills by the Ministry of Culture and Tourism in May, is using his workshop to lift villagers out of poverty, with six of the craftsmen working there coming from impoverished households.

"The villagers once said that those who are smart will go into politics, while those with clever hands will be left in the village to make pottery," he said. "We want it to change. We are here so that poor villagers can make a better living in the workshop instead of being forced to leave their hometown."

He said residents with disabilities, and the impoverished, have been welcomed into the workshop and women, especially housewives, are being encouraged to join in.

Losang Shepa said the workshop has become popular with travelers seeking a cultural experience.

"We receive about 50 visitors every day during the peak season from May to October," he said. "It's a good way to preserve the heritage and also a good way to help lift my poor neighbors out of poverty by developing tourism."

The workshop made a profit of 2 million yuan last year. "Workers usually spend around 6 months making pottery here, and earn about 50,000 yuan over that period," Losang Shepa said.

Future development

Lu said that in addition to the nurturing of talented new craftsmen, heritage preservation and tourism development also require convenient transportation and abundant financial support.

"About 450 million yuan will be invested in culture and tourism development (by the prefectural government) in the next three years, of which 300 million yuan will be channeled to the preservation and development of the prefecture's intangible cultural heritage to help boost rural tourism," he said.

Song said transportation will be improved in Tongle village, with a new road from downtown Weixi to open in December following a 10 million yuan investment by the county government in May.

Lu said Diqing's transportation network, including highways and air travel, will be improved this year.

He said the local tourism development commission had given about 58 million yuan in subsidies to airlines flying to Diqing last year. "Investment will continue to be channeled to the improvement of the transport network to offer easier access to visitors," Lu said.

He said the number of people flying to Shangri-La in Diqing prefecture this year is expected to exceed 600,000, up from 580,000 last year, and a high-speed train service from Lijiang to Shangri-La is expected to open in 2021.

|<< Previous 1 2 3   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 台湾省| 兴和县| 平果县| 出国| 革吉县| 湘乡市| 泰来县| 凤台县| 山丹县| 建始县| 永清县| 宜阳县| 聂拉木县| 宁武县| 桓台县| 岗巴县| 襄汾县| 分宜县| 广东省| 清涧县| 奎屯市| 九龙城区| 融水| 永靖县| 江川县| 柳江县| 内江市| 浮梁县| 穆棱市| 三原县| 济南市| 香港| 临朐县| 阿拉善左旗| 阳城县| 得荣县| 德惠市| 韶山市| 洛南县| 汤原县| 会理县| 尼勒克县| 镇平县| 峨眉山市| 灵石县| 门源| 江阴市| 扎赉特旗| 义马市| 博兴县| 龙岩市| 庆元县| 嘉荫县| 灵寿县| 香格里拉县| 仁布县| 宾阳县| 南昌市| 甘谷县| 越西县| 汾西县| 皋兰县| 保靖县| 太仆寺旗| 永胜县| 利辛县| 西畴县| 垣曲县| 宁津县| 正安县| 班玛县| 连江县| 无棣县| 简阳市| 高雄县| 教育| 苏尼特右旗| 萍乡市| 鹤岗市| 历史| 乐东| 班戈县|