男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

Ku, king of the kitchen

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2018-09-21 07:34
Share
Share - WeChat
Ku Chi-fai, manager of Beijing Kitchen.[Photo provided to China Daily]

In 2009, Ku was invited to join Yu restaurant at the Ritz-Carlton Beijing to revive its business during the economic slump that followed in the wake of the Beijing 2008 Olympic Games.

Over the next seven years, Ku made drastic reforms in the kitchen-from recruiting new staff to resetting the standards for purchasing ingredients-which propelled Yu to become one of the most popular Cantonese cuisine restaurants in Beijing.

When Ku first took over the kitchen at Yu, the restaurant turned over around 400,000 yuan ($58,217) a month. After his reforms, it made more than 3 million yuan a month during its peak.

Ku's skill was appreciated by many world leaders, famous actors and singers. Former British prime minister Tony Blair was so taken by Ku's fried lobster balls that he asked to meet the chef.

After having revived the fortunes of Yu-which won both him and the restaurant a string of culinary awards in the process-Ku thought it was time to find a new challenge.

By the end of 2016, Ku had co-founded the Beijing Kitchen-this time adding the title of "entrepreneur" to his business card besides "chef".

Running a restaurant is even busier than being a chef, yet Ku enjoys the hard work. "From the service, to the menu, to the dishes themselves, I have to take care of everything in the restaurant now," says Ku, who enjoys observing how other restaurants work when he goes on vacation.

For Beijing Kitchen, Ku specializes in creating delicate Cantonese cuisine by combining traditional dishes with some new creations of his own. Ku thinks flavors are key to the restaurant's success, and he endeavors to maintain a very high standard of dishes for his diners.

"To cook Cantonese cuisine well, you need to master the precision of each dish, using the exact amount of ingredients, seasoning and cooking time. For example, one good way to measure this is after a dish has been done, there should be no extra oil left on the plate," says Ku.

From dim sum and soup to fried dishes and dessert, a Cantonese cuisine chef has to master them all. Ku brings all his skills to the table, and he also enjoys keeping up the tradition of tasting his chefs' dishes each day, just as his mentor Chan did.

Ku insists on cooking with seasonal ingredients, and tries not to use off-season items. He has created a special autumn and winter menu that features crab and other timely ingredients.

Ku says one month after he left the restaurant in Osaka, it was awarded a Michelin star-an honor many people believed was down to his efforts.

"The star is just the icing on the cake. For me, I just want to do my job well each day," says Ku.

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 辽阳市| 仁布县| 昌都县| 富锦市| 山东省| 武鸣县| 巍山| 佳木斯市| 汕头市| 枝江市| 台北县| 延津县| 普格县| 天气| 平利县| 望都县| 宜兴市| 朝阳市| 延安市| 乌拉特前旗| 莱阳市| 新河县| 来安县| 新巴尔虎右旗| 五台县| 习水县| 繁峙县| 准格尔旗| 柳州市| 平塘县| 历史| 化州市| 海阳市| 镇雄县| 商水县| 米泉市| 澳门| 黄山市| 洪湖市| 富锦市| 肥城市| 青海省| 灌阳县| 鸡泽县| 孝义市| 莫力| 彭水| 孟津县| 高唐县| 唐河县| 永吉县| 米林县| 喜德县| 长沙市| 塘沽区| 当阳市| 唐山市| 石狮市| 上虞市| 祁东县| 新津县| 巴彦淖尔市| 八宿县| 五家渠市| 金华市| 安阳市| 诏安县| 高雄市| 武鸣县| 商都县| 马龙县| 钟山县| 光泽县| 南京市| 巴青县| 太仆寺旗| 连城县| 衡阳县| 五大连池市| 嘉善县| 岚皋县| 宜兰市|