男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Art of bamboo weaving preserved by study

By MA ZHENHUAN | China Daily | Updated: 2018-11-29 09:03
Share
Share - WeChat
[Photo provided to China Daily]

Editor's Note: To mark the 40th anniversary of the beginning of China's reform and opening-up, China Daily is featuring a series of stories on grassroots newsmakers. This is the first in the series.

For bamboo-weaving craftsman Qian Lihuai in Wuzhen, Tongxiang of Zhejiang province, the internet has not only affected the way he lives but offered a golden path to revive the traditional bamboo handicraft that has been passed down for hundreds of years.

Bamboo weaving in Wuzhen can be traced back more than 500 years. In 2016, it was listed as an intangible cultural heritage in Zhejiang.

Qian's father, Qian Xinming, is an officially recognized inheritor of Wuzhen bamboo weaving, and has been practicing the craft in this ancient water town for 40 years.

At the age of 20, the younger Qian, then a sophomore in college, started a systematic study of the craft, choosing to devote himself to the traditional weaving art world to revive the family business.

He visited neighboring Shengzhou, Anji, Dongyang and Wenling to learn the vanishing weaving skills and became apprenticed to Hu Zhengren, a renowned bamboo weaving master in Dongyang.

Upon graduation from Zhejiang University of Science and Technology in 2010, Qian, despite strong opposition from his family, came back to his hometown, Wuzhen, and founded Zhuyungongfang, a bamboo art studio dedicated to the bamboo arts and weaving skills.

But what propelled Qian's success was the World Internet Conference in Wuzhen. China's famous antique collect and dealer Ma Weidu visited his studio during the first session of the conference in 2014 and bought bamboo craft items worth 20,000 yuan ($2,900).

During subsequent conferences in 2015 and 2016, Qian's works were displayed at the conference venues, focusing international attention on the craft.

Qian currently runs an online store selling bamboo-related items, and has a public WeChat account to promote the craft through online classes. More than 1,000 people participate in each class.

"It's a strong medium for publicity," he said, adding that it has become a vital channel to inherit and promote traditional Chinese arts and handicrafts, and offering a path to their revival.

Wuzhen's administrative overseer, the city of Tongxiang, has spared no effort over the past five years to protect ancient Chinese culture in innovative ways. Since 2016, the city has sponsored three intangible cultural heritage showrooms, including the traditional blueprint cloth, silkworm products and bamboo artwork.

"We believe the internet will help traditional Chinese handicrafts such as bamboo-weaving take off and fly higher," said Chu Hongbin, director of the Center for the Protection of Intangible Cultural Heritage in Tongxiang.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 广西| 米脂县| 咸丰县| 监利县| 莆田市| 民权县| 忻城县| 凭祥市| 镇平县| 鞍山市| 平顺县| 叶城县| 青神县| 富阳市| 墨竹工卡县| 张北县| 当阳市| 蒙阴县| 柳江县| 清流县| 特克斯县| 青海省| 偃师市| 内江市| 宜春市| 凭祥市| 普洱| 望奎县| 河南省| 临桂县| 勐海县| 万安县| 杭州市| 内黄县| 琼海市| 登封市| 甘肃省| 县级市| 河南省| 南汇区| 三亚市| 南阳市| 邯郸县| 濉溪县| 固原市| 南投县| 图们市| 宜宾市| 新丰县| 周口市| 甘肃省| 湟中县| 东兴市| 金坛市| 繁峙县| 房山区| 甘洛县| 兰坪| 汤原县| 资中县| 环江| 肇源县| 巨野县| 剑阁县| 岑巩县| 巫溪县| 忻城县| 剑川县| 柳林县| 昌吉市| 睢宁县| 平塘县| 南靖县| 临潭县| 内乡县| 五华县| 中超| 苗栗市| 延安市| 靖安县| 红河县| 珲春市|