男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Heritage preservation fueled by opening-up

By Xing Wen and Ma Jingna | China Daily | Updated: 2018-12-10 09:23
Share
Share - WeChat
Technicians work on restoring damaged murals at the Mogao Grottoes in Dunhuang, Gansu province. [Photo/Xinhua]

The tide of China's opening-up has been a great help for the preservation of Dunhuang's ancient relics, according to the city's head of cultural heritage protection.

The government opened Dunhuang, Gansu province, as a window to the outside world in 1979. The original Dunhuang Museum was built to showcase ancient tools, paintings and other archaeological finds.

"In past times, cultural treasures were displayed in crude glass cabinets, and the museum building was quite shabby," said Shi Mingxiu, director of Dunhuang's cultural heritage administration. "But in 2012 we opened a new museum that covers 7,500 square meters and features the architectural style of a Great Wall beacon tower."

The collection of artifacts has expanded in the new building, and the facilities, exhibitions and services are considerably better, he said.

Similarly, he added, Yangguan Pass, a landmark on the southern route of the ancient Silk Road, received fewer than 5,000 visitors a year before the Yangguan Museum opened in 2003. Last year, the scenic spot was visited nearly 400,000 times.

Shi said economic and social developments have paved the way for the conservation of cultural treasures.

"Since 2008, when the central government implemented the Culture To Benefit the Masses program nationwide, the Dunhuang Museum has been the recipient of considerable subsidies to improve its services and waive admission fees," he said.

By the end of last year, the city had 46 folk art troupes, 30 museums, five theaters and a public library housing more than 240,000 books.

Shi said the city plans to set up more than 100 museums of various scale in urban and rural areas, as well as develop Dunhuang into a large cultural heritage and relics park.

"The changes in people's lives and production models, as well as the spirit of craftsmen, are embodied in their tools, housewares, clothes and other objects," he said. "At this point, we can build folk museums in villages to display objects and pass down the knowledge, which can contribute to rural revitalization."

In addition, international collaboration since the reform and opening-up policy was introduced has led to scientific approaches to heritage protection, such as at the Mogao Grottoes, a Buddhist site more than 1,600 years old.

The caves were China's first UNESCO World Heritage site, but for a long time they have been affected by human activity and erosion by weather.

"Before reform and opening-up, we mainly relied on ourselves to preserve and rehabilitate the site," said Wang Xudong, director of Dunhuang Academy, a top-level research institute.

Later, with help from experts in Japan, the United States, the United Kingdom, Australia and other countries and regions, high-tech tools have been employed to closely monitor the microbes, carbon dioxide and humidity in the caves. Precautionary actions were taken to prevent its clay Buddha figures and murals from being destroyed.

In August 2014, a Mogao Grottoes digital display center was opened, allowing visitors to get a rough idea of the historic site before seeing the real thing. They can watch a film on its history and view digital representations of several frescos.

This has cut the time tourists stay in the caves, helping protect the fragile ancient gallery, Wang said.

In recent years, with the Belt and Road Initiative, Dunhuang has moved into the global limelight for its rejuvenation of traditional culture, especially that of the ancient Silk Road, through its wide use of digital tools and staging of international cultural events.

The first Silk Road (Dunhuang) International Cultural Expo in 2016 attracted guests from 85 countries, according to Zhan Shunzhou, the city's Party secretary. Annual inbound tourism has increased by about 50 percent since 2015, Zhan said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 利津县| 隆德县| 永安市| 海安县| 汕头市| 大足县| 屯昌县| 会宁县| 霍山县| 哈巴河县| 贵溪市| 龙江县| 聂荣县| 永清县| 潮安县| 福泉市| 南江县| 神木县| 朔州市| 铁岭市| 沁水县| 洪雅县| 宁阳县| 志丹县| 鄱阳县| 敖汉旗| 三江| 平安县| 富裕县| 确山县| 阿巴嘎旗| 广昌县| 随州市| 叶城县| 堆龙德庆县| 江口县| 浙江省| 收藏| 安岳县| 宜昌市| 拉萨市| 年辖:市辖区| 双柏县| 沂南县| 阿克| 六安市| 淄博市| 阜新市| 新安县| 四子王旗| 永兴县| 安溪县| 贵定县| 松潘县| 泰来县| 惠来县| 建平县| 湟中县| 内江市| 阿克苏市| 全南县| 正宁县| 张家口市| 甘肃省| 晴隆县| 麦盖提县| 伊春市| 隆安县| 荃湾区| 潞城市| 改则县| 江都市| 杭锦后旗| 贡嘎县| 开原市| 普兰县| 武山县| 河北省| 尼勒克县| 开封县| 铜鼓县| 静安区|