男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / World Heritage Sites

Longmen Grottoes

Chinaculture.org | Updated: 2018-12-17 15:12
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

Category of site: Cultural Site

Brief introduction

These grottoes reflect the heyday of Tang Dynasty culture (618-907).

Located 13 km south of Luoyang, Henan province, the Longmen Grottoes are concentrated on the east and west cliffs of the Yishui River, and stretch for one km. Work started on the grottoes around the year 493, during the Northern Wei Dynasty, and continued for the next 400 years. In total there are 2,345 caves and niches, housing more than 100,000 statues of Buddha, Bodhisattvas and Arhats, together with 2,840 inscribed stone tablets and over 60 stone stupas. Among them, the most representative caves are: Guyang Cave, Binyang Cave, The Lotus (Lianhua) Cave of Northern Wei, Qianxi Temple, Cave of Ten Thousand Buddhas (Wanfuo), Fengxian Temple and Kanjing Temple. The rich collection of statues and figures, most of which can be dated, facilitate the study of the history of Chinese sculpture with precise data.

Large numbers of memorial texts and inscribed stone tablets at the Longmen Grottoes, like the Twenty Gems of Longmen Calligraphy and Zhu Suiliang's stone tablets, are considered rare treasures of Chinese calligraphy. The Zhu Suiliang Inscription, made in 641 in honor of the mother of the fourth son of Emperor Taizong, is one of them.

The Longmen Grottoes was added to the list on November 30, 2000.

Cultural heritage

The grottoes and niches of Longmen contain the largest and most impressive collection of the plastic arts of China in the late period of the Northern Wei Dynasty to the Tang Dynasty.

The grottoes provide information on religion, painting, calligraphy, music, costumes, medicine, construction and foreign relations during this period.

Sculpture

The stone sculptures in the Longmen Grottoes are unique in their blending of religious grandeur and secular touches. Based on the essential concepts and doctrines of Buddhism imported from India, the rock sculptures in the Longmeng Grottoes already begin to assume distinctive Chinese characteristics. The style of the sculpture, the design of the clothing and the facial expressions of the statues, as well as the carving methods all exhibit the pinnacle of development of Chinese grotto art. For example, the 11 Buddha statues in the Binyang Cave, typical Northern Wei carvings, represent a style in transition from the simple and compact depictions in the Yungang Grottoes of Datong, Shanxi province, to the vigorous and realistic Tang Dynasty sculptures.

The Longmen Grottoes reveal the great creativity of Chinese artisans at that time. In the case of statues, differences of personalities were emphasized, with creative means of expression. Among the most famous figures in Buddhism, the serene Sakyamuni, the grave Kasyapa, the brisk Ananda and the muscular Guardian Warriors are all depicted with captivating details and impressive vividness.

Advanced techniques were also applied to achieve expressiveness. For example, in the modeling of large statues, artisans with a keen sense of perspective deliberately amplified the heads of the figures, so as to avoid virtual distortion; in the particular shaping of facial features, the Indian method of raising the nose bridge was adopted, and the Greek method of protruding eye pupils was not only borrowed but also enriched by the use of glass material. An exemplary piece is the statue of Vairocana (the Buddha of Great Enlightenment), which is 17.14 meters in height and highly acclaimed as the quintessence of Buddhist sculpture in China.

Calligraphy

The Longmen calligraphic works constitutes an important chapter in the evolution of Chinese calligraphy. Mainly inscribed as memorial articles upon the completion of statues on the walls of caves and niches, they have been passed down for generations as precious remainders of calligraphic styles of that time. Twenty of these inscriptions are the most famous, categorized as the Wei epigraphic genre (weibeiti), a comparatively mature transitional stage of Chinese calligraphy.

Chinese calligraphy is a graphic art of high abstraction. It has developed for over 3,000 years and ranges in style from the meticulously and laboriously inscribed zhuan (seal) characters to the Li (official), Kai (regular) and Xing (semi-cursive) characters, and to the flamboyant and unconstrained Cao (cursive, or grass) characters. Like painting, it is often judged and described by such terms as balance, texture, vitality, energy, bones, wind, and strength. The Longmen calligraphy, mostly in the Wei epigraphic genre, featuring vigorous strokes, medium-slow progression, compact texture, latent energy and immense possibilities for change, has been imitated by many generations of calligraphy lovers.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 阳江市| 嵩明县| 汾西县| 横山县| 定兴县| 霍州市| 永德县| 溧阳市| 襄汾县| 台东市| 瑞金市| 广南县| 合作市| 祁门县| 吉林省| 蓝山县| 龙海市| 杭州市| 延寿县| 平南县| 凤山市| 塔河县| 旬邑县| 南乐县| 兰西县| 青铜峡市| 南江县| 铜山县| 青冈县| 台北市| 博客| 彭水| 林口县| 广河县| 天峻县| 孟州市| 塔城市| 余庆县| 陇南市| 东辽县| 织金县| 乌兰浩特市| 长子县| 始兴县| 车险| 商丘市| 琼结县| 新宾| 桦甸市| 卫辉市| 西乡县| 南涧| 黔西县| 隆化县| 黄龙县| 城口县| 永安市| 牡丹江市| 旬阳县| 镇沅| 武功县| 双牌县| 九龙坡区| 资源县| 错那县| 鄯善县| 古交市| 东方市| 富川| 弥渡县| 安康市| 义马市| 井研县| 平陆县| 饶平县| 海林市| 长垣县| 仁寿县| 平远县| 宁陵县| 甘肃省| 阿拉善左旗|