男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Taste for single malts puts distillery visits high on the must-see list

By WANG MINGJIE | China Daily | Updated: 2019-01-02 10:30
Share
Share - WeChat
Scotch whisky draws in Chinese tourists

This interest is not only evidenced by record volumes of single malt exports to China, but also in the increasing number of visitors from the country to whisky distilleries in Scotland.

A record 1.9 million visits were made to the distilleries in 2017. Visitor centers reported that the highest number of tourists came from Germany and the United States, followed by those from India, China and Japan, Littlejohn said.

"There is significant room for growth as Chinese consumers learn more about the heritage, craft and quality of Scotch whisky," he added.

Diageo, a leading British alcoholic beverages company that owns 28 distilleries, 12 of which have a visitor center, saw a 147 percent rise in Chinese arrivals at these centers in 2017.

Katie Waugh, visitor center marketing manager at Diageo, said: "When the Chinese think of Scotland, whisky is the most prominent link. This link with the whisky market in China and the growth in Chinese tourists is why we continue to see a growth in Chinese visitors to the distilleries."

Waugh said she noted Chinese visitors were now arriving in Scotland as individual travelers, rather than with tour groups.

"The demographics of the Chinese travelers have changed-from the baby boom generation to 18-to 34-year-olds," she said. "These travelers enjoy authentic experiences and are looking for bespoke tours, which is what Scotland and distilleries in particular are great at."

Popular Edinburgh tourist attraction The Scotch Whisky Experience is also seeing a boom prompted by Chinese visitors. More than 14,400 tourists from the country visited the attraction during the first 11 months of last year.

Rosie Willmot, digital marketing manager at The Scotch Whisky Experience, said, "The number of Chinese visitors has increased by 100 percent in five years.

"Chinese made up 7 percent of all our visitors in 2017, and it was also the year that saw China become our third-largest international market, behind only the US and France."

Willmot said Chinese visitors are becoming more interested in the provenance of the brands they buy.

|<< Previous 1 2   
Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 深圳市| 曲阜市| 兴义市| 错那县| 文登市| 定兴县| 信宜市| 家居| 黄大仙区| 阳江市| 南昌市| 铜鼓县| 微山县| 合江县| 福海县| 嵊泗县| 萍乡市| 商都县| 望谟县| 碌曲县| 岳池县| 襄樊市| 花莲县| 安仁县| 固阳县| 彭州市| 井冈山市| 龙海市| 望谟县| 革吉县| 望都县| 张家川| 伊春市| 高安市| 桐庐县| 汶上县| 六安市| 安泽县| 武胜县| 二连浩特市| 读书| 北川| 大宁县| 锡林郭勒盟| 邓州市| 三台县| 天津市| 秦安县| 泌阳县| 临沭县| 邢台县| 盈江县| 诸城市| 滦平县| 镇坪县| 平遥县| 曲靖市| 会昌县| 丘北县| 庄河市| 洞口县| 宜君县| 鄯善县| 邮箱| 桃源县| 陇川县| 九寨沟县| 全州县| 奉化市| 河池市| 资中县| 甘南县| 信宜市| 江油市| 鄂尔多斯市| 洞头县| 汕头市| 黄平县| 襄城县| 龙南县| 金寨县| 明溪县|