男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Chinese companies look to invest in UK

By CECILY LIU | China Daily | Updated: 2019-01-18 07:00
Share
Share - WeChat
UK's financial heart, the City of London in London, Britain, July 6, 2017. [Photo/IC]

Targets pursued despite Brexit uncertainties

At a state-of-the-art laboratory in Lincolnshire, eastern England, a group of Chinese and British engineers are enthusiastically discussing the development of the next generation insulated-gate bipolar transistor, which helps run, among other things, high-speed trains

The laboratory is owned by Dynex, a 63-year-old company that in the 20th century was Britain's biggest high-voltage semiconductor maker before going into decline amid the global financial crisis in 2008.

Dynex was rescued after being acquired by Chinese train manufacturer CRRC Corp through its subsidiary CRRC Times Electric. This has resulted in a decade of investment to improve Dynex's expertise in manufacturing and research and development.

Despite uncertainties over Brexit, Dynex and CRRC have invested $10 million to $12 million annually in the R&D center in Lincolnshire, with the latest components being used in CRRC trains.

CRRC and Dynex are also jointly investing in a new innovation center in the English city of Birmingham this year to develop chips for use in the huge electric car market in China and internationally. The center aims to employ 100 engineers this year, with the number to rise to 200 to 300 in the next few years.

CRRC's financial strategy provides a snapshot of continued Chinese investment in the United Kingdom, driven by companies' desire to seek technological know-how, brands and new markets.

Latest statistics compiled by law firm Baker McKenzie and research company the Rhodium Group show that the UK was the largest recipient of Chinese outbound foreign direct investment last year, surpassing the United States, which has historically been the biggest recipient.

According to the joint report, last year, Chinese outbound FDI in the UK stood at $4.94 billion, followed by $4.8 billion in the US and $4.05 billion in Sweden. However, these figures are much lower than Chinese outbound investment in 2017, due to turbulence in the global economy throughout last year triggered by trade tensions and political uncertainties.

The report defines FDI as "all organic expansion investments and those that result in ownership control of at least 10 percent in the target firm".

Although official figures on China's outbound investment last year are still to be released by the central government, the report highlights a trend in which Chinese investors are committed to the UK market, and analysts expect this to intensify.

1 2 3 4 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 盐城市| 岐山县| 克什克腾旗| 双柏县| 榆树市| 孟村| 临海市| 义乌市| 桃园市| 武宣县| 中宁县| 福安市| 台中县| 苍南县| 德兴市| 远安县| 阳泉市| 抚宁县| 汶上县| 清水河县| 乐至县| 冕宁县| 明溪县| 岚皋县| 新乡县| 尚志市| 宜州市| 武宁县| 武城县| 固安县| 合肥市| 湘潭市| 寿宁县| 阿瓦提县| 宝鸡市| 固原市| 乐业县| 宜丰县| 蚌埠市| 甘肃省| 汤原县| 思南县| 霍邱县| 平乐县| 嘉祥县| 宜宾市| 额尔古纳市| 西藏| 常山县| 巴彦县| 方城县| 获嘉县| 常德市| 兴化市| 苏尼特左旗| 平原县| 晋宁县| 东平县| 普格县| 甘泉县| 保德县| 砚山县| 浦城县| 县级市| 双辽市| 大冶市| 得荣县| 健康| 冕宁县| 中西区| 同江市| 怀柔区| 松潘县| 安陆市| 乌兰察布市| 丹江口市| 唐海县| 宿松县| 西畴县| 屏东市| 富源县| 泸西县|