男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

EU negotiator, Council chief tell Britain's May: No renegotiation

Updated: 2019-01-31 09:16
Share
Share - WeChat

MAY MEETS CORBYN

Britain's Prime Minister Theresa May speaks during PMQ session in Parliament, in London, Britain, January 30, 2019. [Photo/Agencies]

Brexiteers accept there is likely to be some short-term economic pain but say Britain will thrive in the long term if cut loose from European rules. Pro-Europeans say Britain’s exit will make it poorer, reduce its global clout, undermine London’s position as a global financial capital and weaken the West.

Britain voted 52 percent to 48 percent to leave the EU in a 2016 referendum. Brexit supporters say it would betray democracy to fail to act on that mandate. Opponents say voters may have changed their minds now that the details are becoming clearer.

Opposition Labour leader Jeremy Corbyn, who favours a much closer relationship with the EU, built around a customs union, met May to discuss Brexit.

"Jeremy made the case for our alternative plan," the spokesperson said, adding that the tone had been "serious and engaged" and that the two had agreed to meet again.

If May cannot get a deal agreed, the default option would be to exit the EU abruptly with no deal at all, which businesses say would cause chaos and disrupt supply chains for basic goods.

"This will hit Britain harder than others," German Economy Ministry Peter Altmaier said. "The coming days must be used to finally prevent a hard Brexit."

British lawmakers on Tuesday also approved a proposal urging the government to prevent a no-deal exit, sending a signal that a majority opposes it. However, they rejected two amendments that set out a clear path for parliament to prevent it.

Many company chiefs are aghast at London's handling of Brexit and say it has already damaged Britain’s reputation as Europe’s pre-eminent destination for foreign investment.

The investment bank Goldman Sachs raised its probability of a no-deal Brexit to 15 percent from 10 percent, kept its probability of a delayed Brexit at 50 percent, and revised down its probability of no Brexit to 35 percent from 40 percent.

Reuters

 

|<< Previous 1 2 3   
Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 泸西县| 花莲市| 马公市| 道孚县| 大同县| 平度市| 普格县| 湖南省| 兰溪市| 磐石市| 六枝特区| 延吉市| 辽中县| 威海市| 巨野县| 芒康县| 三江| 环江| 东兴市| 奉节县| 永州市| 莒南县| 石楼县| 错那县| 霍山县| 武胜县| 开鲁县| 桃江县| 介休市| 灵武市| 延寿县| 凌海市| 双城市| 晋江市| 泰宁县| 万年县| 濮阳县| 迭部县| 渝北区| 阜平县| 资阳市| 芦溪县| 揭阳市| 杨浦区| 勐海县| 海盐县| 纳雍县| 海晏县| 蓝田县| 水富县| 竹溪县| 防城港市| 巍山| 米泉市| 资阳市| 将乐县| 澄城县| 琼海市| 巴林右旗| 临洮县| 奈曼旗| 栖霞市| 宽城| 大关县| 汝南县| 平原县| 蒙阴县| 雷州市| 沐川县| 安溪县| 临漳县| 奎屯市| 德兴市| 昌都县| 集贤县| 康保县| 梁山县| 阳春市| 陕西省| 和平县| 广东省| 遵义市|