男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Events and Festivals

Chinese New Year celebrations delight other side of the Pacific

Xinhua | Updated: 2019-02-09 10:25
Share
Share - WeChat
The top of the landmark Empire State Building in Manhattan shined in red, blue and yellow on the nights of Monday and Tuesday to celebrate the Chinese Lunar New Year. [Photo/Xinhua]

While Chinese New Year celebrations are in full swing in China, cultural activities held across North America to mark the most important festival of China are no less enthralling, spreading the joy to the other side of the Pacific.

Dragon and lion dances, Chinese cuisines, Peking opera performances, light shows... a flurry of events in the United States and Canada have deepened people's understanding of the meaning and charm of the festival. And sometimes, they may even find themselves a bit richer when they are bestowed with red packets of "lucky money," part of the festival tradition.

A FEAST FOR EYES AND PALATES

Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, fell on Feb 5 this year. In China, celebrations begin about a week in advance and end with the Lantern Festival on the 15th day of the new year. It is an occasion for family members to reunite, bid farewell to the past year and celebrate the advent of a new spring, with its promise of renewal and hope.

The value placed in family and the universal wish for a new start partly explain why the traditional Chinese festival can so easily transcend borders and be embraced elsewhere. For kids who are not worldly enough to grasp the significance behind it, colorful events such as dragon dances and delicious Chinese food prove to be reason enough to enjoy the festival.

In New York, the landmark Empire State Building was glowing red, blue and yellow on Monday and Tuesday for the Chinese New Year. It is for the 19th consecutive year that the 443-meter skyscraper above midtown Manhattan shone in honor of the Chinese New Year.

The light show event will allow "native New Yorkers to experience a bit of beauty of the Chinese traditional cultural festival," said Chinese Consul General in New York Huang Ping.

In Times Square, an array of calligraphers from both China and the United States on Tuesday gave away their handwritings of "Fu," a Chinese character meaning fortune and luck, and red scarfs printed with the same character to hundreds of visitors at the "Crossroad of the World." Receivers of the gifts, upon learning the meaning of Fu character, were filled with joy and expressed their best wishes to the Chinese people around the world.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 图木舒克市| 壤塘县| 万荣县| 黄山市| 东城区| 临朐县| 固原市| 河南省| 铜鼓县| 安龙县| 大化| 武义县| 济宁市| 尉犁县| 西安市| 罗定市| 历史| 安达市| 岳普湖县| 兰州市| 彩票| 保定市| 老河口市| 广东省| 防城港市| 黄梅县| 盐池县| 嘉善县| 平顶山市| 民乐县| 赫章县| 海丰县| 天等县| 定州市| 上杭县| 定西市| 泰宁县| 宜川县| 淳安县| 邯郸市| 清涧县| 通海县| 金昌市| 合川市| 门头沟区| 佛冈县| 黑山县| 商洛市| 陈巴尔虎旗| 五指山市| 方正县| 漯河市| 垦利县| 兴仁县| 朔州市| 庄河市| 富顺县| 汶上县| 财经| 祥云县| 雷波县| 龙州县| 峨山| 岗巴县| 扎赉特旗| 乡城县| 阜宁县| 原阳县| 屏山县| 巍山| 祥云县| 无锡市| 北票市| 巨鹿县| 娄烦县| 永川市| 盱眙县| 襄汾县| 隆安县| 扬中市| 蒲江县| 禄丰县|