男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Storm in a hotpot

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2019-02-22 07:58
Share
Share - WeChat
Cantonese restaurant Phoenix House offers authentic Hong Kong dim sum and hotpot to foodies in Beijing and Shanghai. [Photo provided to China Daily]

Chef Tam Tak-chuen has spent decades perfecting the art of creating authentic Cantonese dishes and handmade dim sum delicacies, Li Yingxue reports. 

Hong Kong chef Tam Takchuen's culinary journey began back in the 1970s, when he spent a summer selling dim sum out of a basket to hungry diners at a neighborhood restaurant.

The basket was later strapped to his back to free up Tam's hands to serve diners.

"It was traditional to sell dim sum that way, and some restaurants in Hong Kong and Guangdong province still wheel a cart loaded with food around their dining halls," says Tam.

After the summer job, Tam was chosen by the restaurant's head chef to become an apprentice-and since his very first day in the kitchen until now, Tam has devoted more than four decades of his working life to the art of making dim sum.

His skill for creating traditional dim sum has now been passed on to Phoenix House, a restaurant chain in Beijing and Shanghai.

The founders of Phoenix House all hail from Hong Kong. Twenty years ago, they opened a Cantonese restaurant, Xin Wang, in Shanghai, an authentic old-style Hong Kong cafe which recreates the memory of the city during its heyday.

The founding of Phoenix House offers diners another two calling cards of Hong Kong's gourmet scene-dim sum and hotpot.

From the shining neon signs to the retro screens and large Chinese character of xi (double happiness) hanging on its red walls, the decor of the restaurant is a kind of time machine that transports diners back to the 1970s-as does the food.

"To design the dim sum menu for Phoenix House, I studied several traditional dim sum recipes that are rarely found in Hong Kong now, and taught my apprentice to make them step by step," says Tam.

One such example is tied duck feet with abalone sauce, a dish that could be found in high-end restaurants in Hong Kong during the 1950s and'60s.

"It's a legendary snack in Hong Kong. It uses two layers of tofu skin to wrap the duck feet, which are marinated in a special sauce together with shrimp, meat filling and fried taro, before the abalone sauce is poured over it ahead of steaming," says Tam.

The 58-year-old chef believes every dim sum dish requires meticulous and careful preparation, and no machine or assembly line could ever replicate his handmade flavors.

According to Tam, there are several kinds of chefs in the dim sum kitchen-one takes charge of panfrying while another handles the dough-and the skill of each position requires a chef with years of experience. In fact, it has taken Tam decades to master all the steps.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 青川县| 荣成市| 惠东县| 乳山市| 射洪县| 大关县| 台中县| 开原市| 高阳县| 丰宁| 沅陵县| 阜新| 广灵县| 浠水县| 临猗县| 安庆市| 嘉善县| 赤峰市| 余姚市| 洛阳市| 县级市| 黑河市| 涞源县| 秀山| 都兰县| 广汉市| 留坝县| 上虞市| 新化县| 印江| 德令哈市| 兴和县| 桓仁| 拉孜县| 丰台区| 孟村| 郴州市| 灵川县| 安吉县| 台东市| 上高县| 杂多县| 永宁县| 台东县| 平顶山市| 平顺县| 磐安县| 浮山县| 星子县| 凌源市| 固安县| 景洪市| 三穗县| 临邑县| 大埔区| 革吉县| 鹤岗市| 石渠县| 塘沽区| 吉首市| 佛冈县| 双桥区| 长宁县| 通江县| 黄龙县| 望谟县| 茌平县| 苏尼特右旗| 湘阴县| 象山县| 正蓝旗| 阳新县| 杭锦旗| 冷水江市| 五寨县| 南郑县| 盖州市| 南阳市| 灵宝市| 苍梧县| 南通市| 宁夏|