男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Former serf looks back on 60 years of improvement in Tibet

By Palden Nyima and Daqiong in Lhasa | China Daily | Updated: 2019-03-03 09:28
Share
Share - WeChat
Dawa (right), chats with her daughter Badrol at her home. LIU FENG/ TIBET DAILY

Dawa was drinking butter tea and enjoying the sunshine in a glass-enclosed extension to her living room as she listened to her granddaughter, Tenzin Drolkar, practice her dhanyan, a six-stringed Tibetan guitar.

The 82-year-old's son, Phuntsok, was teaching his young niece how to play it, and the room was filled with sunshine, laughter and music.

Dawa, who lives in Khezang village, Lhokha, in the Tibet autonomous region, is one of the few former Tibetan serfs still alive today, according to Tibet Daily.

Sixty years ago, about 1 million serfs were freed after the feudal serf system ended in Tibet. They accounted for 95 percent of the region's population at that time, according to data from the Tibet Academy of Social Sciences.

March 28 this year marks the 60th anniversary of Serfs' Emancipation Day.

Dawa used to be a serf of Khezang Manor, one of six manors of Sokhang Wangchen Gelek, a kalon - official - of the local Kasha regime at the time.

Before the democratic reform movement in 1959, the manor she belonged to had 59 serf households with 302 people.

Dawa's village was the first in the region to benefit from the democratic reform movement, and Dawa has become one of the last people to remember the dark system that preceded it.

"I began to work as a serf in the manor when I was only 8, and I suffered a lot from doing different kinds of heavy work," she said.

Dawa said her family had to offer all the harvest to the manor, and always suffered from hunger because they only received about 50 kilograms of barley from the manor each year.

"If we did not hand in enough crops to the manor, the owner would withdraw the land we rented, and we would become beggars in the end," she said.

"Not only did we starve, our living condition was terrible. My house was a dark, small, dirt cottage; the only household appliances were a small table, a teapot, and some bowls. Our clothes and quilt were made from the manor's discarded rags."

After democratic reform in 1959, her family was given 1.27 hectares of land. Previous land titles and debts were all burned, and all the harvest from the land belonged to her family, she said.

"On the day we were given the land, my mom told me with tears, 'our happy time has come!'" she said.

In the six decades since the democratic reform, the overall living conditions of the people in the region have improved dramatically.

Dawa's family earned about 100,000 yuan ($14,900) last year, and they bought an SUV.

"It makes life more convenient, since we always drive to places and have picnics in the remote areas," she said. "Thanks to the government, we have adequate food and a nice house today. Apart from being a bit deaf, I am all good."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 东山县| 杭州市| 鹤山市| 邻水| 定陶县| 十堰市| 吉隆县| 沙河市| 峡江县| 南昌县| 平果县| 乐东| 孟村| 萨嘎县| 乐业县| 静安区| SHOW| 安庆市| 福海县| 湖南省| 吴桥县| 芒康县| 郁南县| 锡林浩特市| 开原市| 安西县| 舒城县| 安岳县| 安龙县| 博客| 邢台县| 新巴尔虎右旗| 宜阳县| 台中市| 保亭| 大连市| 大田县| 南京市| 乐亭县| 涡阳县| 会宁县| 通河县| 土默特左旗| 皮山县| 钟山县| 东海县| 乃东县| 星子县| 眉山市| 云南省| 繁峙县| 遵义市| 石景山区| 潢川县| 汉川市| 彰化市| 大荔县| 阜新| 浦北县| 株洲县| 盘锦市| 垣曲县| 九寨沟县| 金阳县| 涿州市| 府谷县| 江门市| 新绛县| 曲阳县| 金溪县| 泰顺县| 宁陵县| 邯郸市| 扶沟县| 平昌县| 台东市| 加查县| 高雄县| 密山市| 曲沃县| 抚松县| 昌平区|