男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Finding a new secret to success

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2019-04-02 10:02
Share
Share - WeChat
[Photo provided to China Daily]

Mai forged his nationwide reputation in 2008 after winning the Mao Dun Literature Prize, the country's highest literature award, for his novel In the Dark, which explores the lesser-known stories about the Chinese national security department during the mid-20th century.

His books Decoded and The Message, which both revolve around the same subject, cemented his position as an influential spy-genre writer, and numerous popular series and films have been adapted from his novels. For example, a new drama series of The Message is due to be aired by Tencent later this year, despite having been adapted for the screen several times before.

Nevertheless, the author seems to be dissatisfied by just feeding the market for his domestic readership. He has a vision to make Chinese literature more popular on the global stage.

"The highest achievements of modern Chinese literature are no less important than their Western counterparts," he says. "However, for a long time, the stereotypes about Chinese literature were that they always centered around the countryside, political suppression, the lives of the poor, and so on."

Mai vows to change all that.

His works have been translated into more than 30 languages. According to him, more than 30,000 copies of Decoded have been sold in the United States (by publisher Farrar, Straus and Giroux) the United Kingdom (by Penguin Books) and Spain (by Planeta Group), respectively.

"I don't think there is an easy path to achievement," he says. "However, the reason why Chinese authors are gaining more interest overseas is easy to explain: Our country is getting stronger and the rest of the world wants to learn more about it. Literature is a shortcut to understanding a nation."

For example, Decoded, whose story spans from the 1930s to the 1960s, was first published in Chinese in 2002. It remained unknown abroad for more than a decade until it became a phenomenon at the London Book Fair in 2014, where its translation rights were sold to 19 overseas publishers at the fair. The book has now been published in 33 languages worldwide.

In 2017, it was listed by the Daily Telegraph as one of "the 20 best spy novels of all time". The book was even picked up by Penguin Classics, an imprint of Penguin Books. Mai is the first contemporary Chinese writer to have earned the privilege.

"This means my book will be put on the British Queen's bookshelves," he says, half-jokingly. "She may have lots of books to read, but I'm waiting for the day when she opens my book and gets hooked on it, just like Barack Obama did when he read The Three-Body Problem."

Obama was publicly vocal about being a fan of the Chinese sci-fi novel, which was written by Hugo Award-winner Liu Cixin. It remains one of the most successful contemporary Chinese novels in the global market to date. Mai says nearly one million copies of the book have already been sold in the United States, and nearly half million in the United Kingdom.

"We writers dream about spreading Chinese culture abroad," Mai says. "Liu had the same dream, and he made it come true."

Nevertheless, Mai also opposes the growing trend for writers who deliberately cater to the tastes of their overseas readers.

"A work can only be successful abroad if it is sincere in its exploration of human nature in-depth," he says. "It should neither feed the desire for novelty in Western audiences, nor match their ideologies.

"After all, literature is about nurturing people's souls as well as their happiness," Mai continues. "In these terms, China and the West share a similar resonance, and there is no difference between the past and today."

He points to the importance of reflecting on the complexity of human life through literature.

"Our stories must be Chinese," he says. "But the characters in the stories belong to the entire world."

 

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 凌源市| 会宁县| 读书| 闽侯县| 阳西县| 博爱县| 桐梓县| 金阳县| 海晏县| 临桂县| 黄浦区| 天柱县| 佳木斯市| 尚义县| 莒南县| 图木舒克市| 砀山县| 怀安县| 苏州市| 博兴县| 奉贤区| 龙泉市| 航空| 台安县| 静海县| 边坝县| 丰顺县| 安泽县| 曲靖市| 静海县| 永靖县| 化州市| 龙江县| 县级市| 丰县| 江山市| 溆浦县| 冷水江市| 城口县| 田林县| 勐海县| 蓬安县| 静安区| 新河县| 上虞市| 淳化县| 西丰县| 理塘县| 金山区| 清涧县| 镇赉县| 柏乡县| 迭部县| 西丰县| 万州区| 许昌市| 盐边县| 连江县| 册亨县| 贵港市| 新营市| 蓬溪县| 金山区| 广灵县| 宜兴市| 徐闻县| 泸西县| 太仆寺旗| 涟水县| 江津市| 舒城县| 海门市| 曲沃县| 应城市| 荆州市| 南投县| 文水县| 类乌齐县| 阜宁县| 扎囊县| 新兴县| 呼伦贝尔市|